Eu digo que se Deus vivesse na Terra... as pessoas quebrariam as janelas Dele. | Open Subtitles | أقول لك يا تزايتل إذا عاش الرب على الأرض فإن الناس سيحطمون نافذته |
A partir daí, nunca mais foi passear, espreitava continuamente pelas janelas, e fechava-se no quarto, num estado que eu só posso descrever como sendo de terror mortal. | Open Subtitles | منذ هذا الحين ,توقف عن الخروج مطلقا, وينظر باستمرار خارج نافذته ويظل حبيسا فى غرفته |
Supostamente vê crianças da sua janela... caça-as, esfola-as, come-as. | Open Subtitles | يفترض انه يشاهد الفتية من نافذته يصطادهم, يسلخ جلودهم ويأكلهم |
A televisão é a sua janela para o mundo. E o exercício é uma parte. | Open Subtitles | التلفزيون هو نافذته على العالم والتدريب جزء منه |
a janela dele fica em frente, do outro lado da linha do comboio. | Open Subtitles | نافذته مقابلة لنافذتها عبر خطوط السكة الحديدية. |
Tão brilhante que nem notou a sua filha a ser raptada mesmo ao pé da janela. | Open Subtitles | لامع لدرجة أنه لم لم يلحظ بأن طفلته الوحيدة قد اختطفت مباشرة أمام نافذته أجل، سأقوم بذلك |
É o tipo cuja janela foi partida por esta pedra. | Open Subtitles | هو الرجل الذي تحطمت نافذته عن طريق هذه الصخرة |
Pois, ele pintou as janelas de preto. | Open Subtitles | أوو.. أجـل،قام بطلاء نافذته بالأسود فلماذا أنت متفاجئة هكذا؟ |
- Ele nunca deixava janelas abertas. | Open Subtitles | -لم يترك (كريغ) قط نافذته غير موصدة |
Eu o vi orando diante da sua janela de joelhos de frente para Jerusalém manhã, tarde e noite, sempre o mesmo ritual. | Open Subtitles | لقد رأيته يصلي أمام نافذته جاثياً على ركبتيه متوجهاً إلى القدس في الصباح والظهيرة والمساء دائماً في نفس الوقت |
Expandia a sua janela de oportunidades. | Open Subtitles | تَوَسُّع نافذته فرصةِ. |
Ele estava me observando da sua janela. | Open Subtitles | لقد كان يراقبني من نافذته |
E a janela foi aberta, ele apanhou o frio e quase morreu. | Open Subtitles | و نافذته انفتحت و أصيب بالبرد و كاد أن يموت |
Partia a janela da frente e arrancava-lhe a garganta, e usava-o como pegador de sonhos e cavalgaria num urso polar. | Open Subtitles | و يتسلّق نافذته الأماميّة و يمزّق حنجرته، يستخدمها كماسك أحلام و يرحل على دبّ قطبيّ. |
Quando escureceu, achei que ia poder ir para casa, mas o Albie decidiu que eu devia dormir debaixo da janela dele, pelo sim pelo não. | Open Subtitles | عندما حلّ المساء ظننتني سأعود الى منزلي ولكن ألبي قرر أنه يوجب علي النوم تحت نافذته في حال احتاج الى شيئ ما |
Para que eu seja claro, estiveste ou não, do lado de fora da janela, em casa dele? | Open Subtitles | فقط لأكون واضحاً هل كنت أم لا خارج نافذته ؟ |
Mas porque raio deixarias a minha carteira na janela dele? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تترك محفظتي أسفل نافذته ؟ |