"نافذ الصبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impaciente
        
    Não que estivesse a ficar impaciente. Open Subtitles لم أقصد أنني كنت نافذ الصبر,عنيت فقط أن ..
    Liga-me se tiveres algum imprevisto. Sabes como fico impaciente. Open Subtitles وإن واجهت ما سيؤخرك فالتتصل بي، إنّكَ تعلم كم أصبح نافذ الصبر.
    Senhora, os vossos olhos encantadores são radiosos e têm uma beleza traquinas, mas estou a ficar impaciente. Open Subtitles سيدتي، بينما عيناك البديعتان تدلان على جمال مشع لكن شقي.. أصبح أنا نافذ الصبر
    Só ficaste impaciente quando viste a rapariga na cama. Open Subtitles وأصبحت "نافذ الصبر" عندما رأيت تلك الفتاة الصغيرة على الفراش.
    - Carreguei. - Está a ser impaciente. Open Subtitles انا افعل لا تكن نافذ الصبر
    E muito impaciente. Open Subtitles أنت نافذ الصبر جداً
    Mas não sejas impaciente. Open Subtitles لا تكُن نافذ الصبر.
    Agora, estás impaciente. Open Subtitles الآن بتَ نافذ الصبر
    - Não sejas tão impaciente, Christian. Open Subtitles -لا تكن نافذ الصبر , كريستيان
    O Oleg é impaciente. Open Subtitles (اوليج) نافذ الصبر
    impaciente! Open Subtitles نافذ الصبر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more