"ناقلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • camião
        
    • petroleiro
        
    • maca
        
    • transporte
        
    • tanque
        
    • cargueiro
        
    • Termohalina
        
    • pen
        
    • navio
        
    • porta-aviões
        
    • camião-cisterna
        
    • transportador
        
    Ela disse uma coisa fantástica no camião dos gelados... Open Subtitles قالت الشئ الاكثر ذهولاً فى ناقلة الايس كريم
    Há um petroleiro abandonado numa ponta. Open Subtitles على أي حال هناك ناقلة المهجورة في نهاية واحدة
    Disseste-me para arranjar uma maca. Foi o melhor que consegui. Open Subtitles لقد قلت احضر ناقلة هذا افضل ما يمكننى فعله
    Quando os açúcares entram nos fungos, viajam ao longo das hifas através dos poros entre as células ou através de hifas ocas especiais para transporte. TED وعندما تدخل السكريات الفطر، تسافر بين الخيوط الفطرية عبر مسامات بين الخلايا أو عبر خيوط فطرية ناقلة مجوّفة خاصة.
    Mas lembrem-se de uma coisa, que é mais que um tanque de gasolina. Open Subtitles لكن تذكّروا تذكّروا شيء واحد هذه أكثر من مجرد ناقلة غاز
    Uma mulher havia chegado, de um cargueiro na costa da ilha. Open Subtitles امرأة قد وصلتْ من على ناقلة راسية قرب ساحل الجزيرة
    Chama-se Circulação Termohalina e é uma das forças mais poderosas do planeta. Open Subtitles ،(تُسمى (ناقلة المحيط العظيمة وهي واحدة من أضخم القوى على الكوكب
    O camião cisterna deve ter feito explodir o bunker. Open Subtitles ناقلة البترول يجب ان تملا الغرفه تحت الارض
    Então um camião explode e ela vai parar ao hospital. Open Subtitles وبعدها انفجرت ناقلة البنزين، وانتهى بها المطاف في المستشفى.
    Se conseguem roubar um camião, são pessoas que os nossos quererão conhecer. Open Subtitles وطالما أمكنكم الحصول على ناقلة وقود، فإنّكم قوم نودّ التعرُّف عليهم.
    Um petroleiro, 160.000 barris para o final do próximo mês. Open Subtitles ناقلة واحدة، 160،000 برميل بحلول نهاية الشهر المقبل
    A verdade é que seria mais fácil manobrar um petroleiro numa poça. Open Subtitles العودة لمبادئ العمل الشرطي مع ذلك ، هل سيكون من السّهل تحويل مسار ناقلة نفط في بركة
    Vão ter de me tirar daqui de maca. Open Subtitles إنهم سوف يأخذونيّ من هُنا بواسّطة ناقلة المُرضى.
    Parece que atravessei a cidade contigo de maca por nada. Open Subtitles أعتقد أني دفعتك عبر المدينة أسفل ناقلة المرضى
    Dois deles quando estavam quase a colidir num transporte cheio de soldados. Open Subtitles إثنتان منهم كانتا على وشك أن يتحطما ويتحولا إلى مجرد ناقلة لجثث الجنود
    Nós abatemos um transporte de civis com mais de mil pessoas a bordo. Open Subtitles .. لقد أطلقنا النار على ناقلة مدنية بأكملها وفوق ألف شخص على متنها
    Posso usar a entrada do tanque de água para criar um vácuo de evaporação super frio. Open Subtitles يمكنني إستخدام ناقلة المياه لمضاعفة تسريب الهواء لخلق فراغ تبخر بارد خارق
    Um cargueiro saiu do porto de Boston às 10h22. Open Subtitles ''ناقلة شحنٍ عامّة غادرَتْ ميناء ''بوسطن ''الساعة 10:
    Sem a água gelada a submergir nos pólos, a Circulação Termohalina entraria em colapso. Open Subtitles بدون ماء بارد ،يغرق عند القطبين ستنهار (ناقلة) المحيط
    Ele carregava as actualizações diariamente com uma pen, mas no dia da sua morte, ele fez um erro. Open Subtitles هو من أدخل تلك التحديثات يوميًا بواسطة ناقلة بيانات و لكن في اليوم الذي توفى فيه إرتكب خطأ
    Uma vez um navio do norte embateu nuns rochedos e deixou cair um monte de bananas. Open Subtitles مع ذلك، أنا اتذكر سفينة ناقلة جنحت ناحية الصخور، و أوقعت حمولة كاملة الموز الأيسلندي
    Há aqui explosivos suficientes para rebentar com um porta-aviões. Open Subtitles هنالك ما يكفي من المتفجّرات لنسف ناقلة طائرات
    Com todo o respeito, ontem destruíram-nos um camião-cisterna e perdemos um homem. Open Subtitles كل الاحترام الواجب، يا سيدي، نحن أسفل ناقلة وفقدنا رجل أمس.
    O novo transportador interinsular, do Estaleiro do Pacífico. Open Subtitles تلكَ هيَ ناقلة السفن الخاصة بالمحيط الهادئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more