"ناقل عصبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um neurotransmissor
        
    E segundo, ambos aumentam os níveis de serotonina, que é um sinal químico no cérebro, ou um neurotransmissor. TED ثانياً، كلاهما يزيد مستوى السيروتونين، وهي مادة كيميائية في الدماغ، أو ناقل عصبي.
    Isto acontece por haver excesso de um neurotransmissor, a dopamina. TED ويعزى ذلك إلى زيادة مفرطة في ناقل عصبي يدعى الدوبامين.
    De um lado da fissura o nervo motor contém um neurotransmissor chamado acetilcolina. TED في إحدى جوانب الفجوة، تحتوي الخلية العصبية الحركية على ناقل عصبي يُسمى الأسيتيل كولين.
    Também é um neurotransmissor usado na homeopatia para controlar convulsões. Open Subtitles وهو أيضاً ناقل عصبي ، يستخدم أحيانا في العيادة المنزلية ليتحكم في النوبات العصبية
    de desenvolver problemas de memória. Os baixos níveis de serotonina, um neurotransmissor associado à excitação, podem fazer com que indivíduos deprimidos fiquem menos atentos a novas informações. TED أضف إلى ذلك انخفاض مستويات السيروتونين، وهو ناقل عصبي متصل بالإثارة، الذي قد يجعل الأفراد المصابين بالاكتئاب أقل اهتماما بالمعلومات الجديدة.
    A outra peça do quebra-cabeças é que o TOC está associado a baixos níveis de serotonina, um neurotransmissor que comunica entre as estruturas cerebrais e ajuda a regular os processos vitais, como a disposição, a agressão, o controlo dos impulsos, o sono, o apetite, a dor e a temperatura corporal. TED القطعة الأخرى من الأحجية، هي أن الوسواس القهري يترافق مع مستويات منخفضة من السيروتونين، وهو ناقل عصبي يصل بين تراكيب الدماغ ويساعد على تنظيم العمليات الحيوية، كالمزاج والعدائية والسيطرة على الانفعالات، والنوم والشهية ودرجة حرارة الجسم والألم.
    - É um neurotransmissor que afecta as disposições. Open Subtitles انه ناقل عصبي يؤثر على المزاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more