"نالوا ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tiveram o que
        
    Aquelas pessoas tiveram o que mereciam. Open Subtitles أنت تعلمين أن هؤلاء الأشخاص قد نالوا ما يستحقون
    Eles eram assassinos. tiveram o que mereceram. Open Subtitles كان أولئك قتلة لقد نالوا ما استحقوا
    - tiveram o que mereceram. - Não, eles... Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقوه - لا , هم -
    tiveram o que mereceram. Open Subtitles نالوا ما يستحقوه
    "Os Holdens tiveram o que mereciam." Open Subtitles آل هولدن نالوا ما يستحقونه
    Eles tiveram o que mereceram. Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقونه
    Eles tiveram o que mereciam. Open Subtitles لقد نالوا ما استحقوه.
    Vi 67 pessoas morrerem... e, no momento da verdade, olhei nos seus olhos e sabíamos que tiveram o que mereciam. Open Subtitles "شهدتُ ميتة 67 شخصاً..." "وفي ساعة اليقين، نظرتُ في أعينهم... فعلموا كما علمتُ بأنّهم نالوا ما استحقّوا"
    tiveram o que mereceram. Open Subtitles لقد نالوا ما استحقوه.
    Cada uma dessas pessoas tiveram o que lhes esperava. Open Subtitles ...كل أولئك الأشخاص نالوا ما استحقوه
    Eles tiveram o que mereciam. Open Subtitles أولئك القوم نالوا ما استحقوا.
    Gwen e seu bando tiveram o que mereceram. Open Subtitles جوين) وعصابتها نالوا ما يستحقونه)
    tiveram o que mereciam. Open Subtitles ! لقد نالوا ما يستحقون
    "Eles tiveram o que mereciam. Open Subtitles "لقد نالوا ما يستحقونه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more