"نامان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Naman
        
    Uma profecia dizia que Naman cairia dos céus numa chuva de fogo. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Prometem que, um dia, Naman irá proteger o mundo inteiro. Open Subtitles إنها تعد بأنه يوماً ما سيحمي نامان العالم كله
    Dizem que Naman terá a força de 10 homens e conseguirá atear fogo com os olhos. Open Subtitles قالوا أن نامان سيملك قوة 10 رجال وسيقدر على إشعال الحرائق بعينيه
    Os nossos antepassados dizem que havia ali uma estrela, e que foi dali que Naman veio. Open Subtitles أسلافي يقولون أنه كان يوجد نجمة بهذا المكان ومنها أتى نامان
    Segundo a lenda, um dia, ele virar-se-á contra Naman e, juntos, serão o equilíbrio entre o Bem e o Mal. Open Subtitles الأسطورة تقول أنه سينقلب على نامان ومعاً سيمثلان التوازن بين الخير والشر
    O avô da Kyla estudou a história de Naman. Open Subtitles جد كايلا كان يدرس أسطورة نامان
    Que seria esse tal Naman de que tem estado a falar, certo? Open Subtitles أنت تتكلم الآن عن هذا نامان أليس كذلك؟
    Como a lenda de Naman é apenas uma história? Open Subtitles كأسطورة نامان أهذه مجرد حكاية؟
    Lamento não poder ser a que te estava destinada, Naman. Open Subtitles آسفة لعدم كوني من المقدرات لك يا نامان
    É a lenda de Naman. Open Subtitles إنها أسطورة نامان
    E o Willowbrook veio porque acha que és o Naman? Open Subtitles و(ويلووبروك) أتى لأنه يعتقد بأنك (نامان) ؟
    O teu dever é proteger a lâmina para o Naman. Ele é o Naman. Open Subtitles واجبك ينص على حماية النصل (من أجل (نامان)، إنه هو (نامان
    Não acha que o Jeremiah é mesmo o Naman? Open Subtitles أقصد، هل فكرت أبداً أن يكون (جيرمايا) هو (نامان) ؟
    - Sou o verdadeiro Naman. - Nunca disse ser o Naman. Open Subtitles أنا (نامان) الحقيقي - أنا لم أقل أنني (نامان) أبداً -
    Eles falam de um Naman, o salvador do povo, a combater contra Sageeth, o portador das trevas. Open Subtitles ،تحكي عن (نامان)، منقذ الناس يحارب (ساغيث)، الذي يجلب الظلام
    Bem, no início, o Naman e Sageeth cada um tem o seu próprio símbolo. Open Subtitles ،حسناً، في البداية لكل من (نامان) و(ساغيث) رمزه المميز
    - És mesmo Naman. Open Subtitles -أنت نامان فعلاً
    - Entre a escola e a quinta, eu... - Não precisas de te desculpar, Naman. Open Subtitles ...بين المزرعة والمدرسة، أنا - (لا حاجة إلى الأعذار يا (نامان -
    Emite uma luz sobre Sageeth para que Naman possa identificar e destruir o seu maior inimigo. Open Subtitles (إنه يسلط الضوء على (ساغيث ...لكي يتعرف عليه (نامان) ويحطم أعظم أعدائه
    Ao segurá-la, recebem o poder de a proteger até a poderem entregar ao verdadeiro Naman. Open Subtitles ...إذا حمله أحدهم، فإنه يعطيه القوة لحمايته حتى يستطعون تسليمه لـ(نامان) الحقيقي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more