"ناموا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Durmam
        
    • dormiram
        
    • adormeceram
        
    • Dormir
        
    • Dormiam
        
    Durmam, Durmam, queridos passarinhos. Open Subtitles ناموا ناموا يا صغاري الملك ليس نعسان وحسناً يفعل إنه ينام بعين واحدة ويتقلب في سريره ناموا ناموا يا صغاري الأعزاء
    Durmam bem, minhas crianças, e vejam seu pai em seus sonhos. Open Subtitles ناموا جيداً، يا أولادي و تمسكوا بوالدكم في احلامكم
    Durmam, jovens Shirelings, esqueçam os barulhos nocturnos. Open Subtitles ناموا أيها الأقزام لا تنتبهوا إلى ضوضاء الليل
    O tempo de ontem para os bêbedos... que dormiram todo o dia. Open Subtitles أحوال الطقس بالأمس .. ستكون مفيدة لمن سكروا و ناموا طول اليوم
    Tiveram um golpe de frio, ficaram na neve e dormiram. Open Subtitles تبللوا من الخوف ، ثم تعرضوا للبرد . و انحصروا في الثلج و ناموا
    Não, mas não faz barulho e já outros adormeceram, enquanto eu falava. Open Subtitles كلاّ، ولكنّكِ لا تُصدرين أيّة صوت والآخرون ناموا بينما أنا أتحدّث
    Sala do turno. Durmam quando puderem, onde puderem. Open Subtitles في غرف الاستدعاء ناموا حيث و متى تستطيعون
    Durmam bem, meninos! Amanhã será um dia cheio! A recolher, a caçar! Open Subtitles ناموا جيدا يا صغاري، فغدُنا مزدحم بالصيد والطرق
    Durmam bem. Amanhã tu e a tua namorada vão perder tudo. Open Subtitles ناموا جيداً لأنه غداً أنت وصديقتك ستفقدون كل شيء
    Durmam bem e sonhos cor-de-rosa. Open Subtitles ناموا جيدًّا ، لا تدعوا حشرات السرير تعضكم.
    Durmam com as armas perto e atirem sobre tudo o que fizer tocar o sino. Open Subtitles ناموا وأسحلتكم بجواركم وأطلقوا النار على أي شيء يقرع الجرس
    Durmam bem e não se deixem morder pelos percevejos. Open Subtitles ناموا بعُمق ولا تسمحوا لحشرات الفراش بلدغكم
    Durmam bem, meus magníficos palermas. Open Subtitles ناموا عميقا أيها المهابيل الضخام. فأنتم تستحقونها.
    Durmam, boas pessoas. São 23:00. Open Subtitles إنها الحادية عشرة ناموا أيها الرفاق
    Numa noite fria de Janeiro na cidade de Nova Iorque... este homem e esta mulher dormiram juntos. Open Subtitles وفى احدى ليالى يناير البارده فى مدينة نيوريورك هذا الرجل ، وتلك المرأة ناموا معا ..
    Bem, eu acho que os teus amigos já dormiram o suficiente, tu não? Open Subtitles أعتقد أن أصدقائك ناموا بما فيه الكفاية , أليس كذلك ؟
    Ficaram sem gasolina perto da praia e dormiram no carro. Open Subtitles و نفذ البنزين منهم بالقرب من الشاطئ و ناموا في السيارة
    Era para parecer que dormiram juntos. Open Subtitles كان من النفترض أن يبدو مثل إنّهم ناموا معًا
    "Então o papá Urso, a mamã Ursa e o Ursinho adormeceram todos". Open Subtitles لذلك, الدب الأب , الدب الأم والدب الصغير ناموا جميعاً بسرعة
    Quanto a mim, a CIA é uma cambada de velhos gordos, que adormeceram quando mais precisámos deles. Open Subtitles كل ماأعرفه عن وكالة الاستخبارات الامريكية بأنّهم مجموعة سمينة الرجال البيض الكبار السن الذين ناموا عندما إحتجناهم أكثر.
    Quando as 2h da manhã chegam, vão para casa Dormir. Open Subtitles عندما تصبح الساعة 2: 00 اذهبوا للبيت و ناموا
    Enquanto a Terra girava noite dentro, as pessoas desses mundo Dormiam e arrepiavam-se, de alguma forma adivinhando que a madrugada apenas lhes traria uma coisa: Open Subtitles كما توالت الأرض فصاعدا في ليلة وأناس ذالك العام ناموا وإرتجفوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more