| Por isso, qualquer um destes argumentos deveria ser suficiente para me tornar vegetariano. | TED | لذا فحقاً، أي من هذه الزوايا ينبغي أن تكون كافية لأن أصبح نباتياً. |
| Era uma das duas: ou és carnívoro, ou és vegetariano. E deduzo que não estava propriamente preparado. | TED | لقد كان إمّا أن تكون آكل لحوم، أو أن تكون نباتياً. وأخمّن أنني لم أكن مستعداً بعد. |
| Cheguei tarde do trabalho, mas levei o jantar, vegetariano e ela não estava lá. | Open Subtitles | أتيت متأخرة إلى المنزل من العمل ،لكني كنت قد اشتريت عشاءاً، نباتياً ولم تكن موجودة |
| Sem dieta vegan, não há poderes vegan! | Open Subtitles | مادمت لست نباتياً فلن تنال قوي النباتيين |
| - No dia dos Namorados, eu decidi tornar-me vegan e desistir de toda a carne, o que eu pensava que nunca me iría passar pela cabeça num milhão de anos, mas eu ouvi tanto sucesso de pessoas que são vegan. | Open Subtitles | في عيد الحب، قررتُ أن أصبح نباتياً وأتخلّى عن كل اللحوم، الأمر الذي لم يكن في بالي بعد حين أو مليون سنة، |
| Já foste um vegano, mas agora vais passar à história, mano. | Open Subtitles | كنت نباتياً ذات مره و لكن ذلك إنتهي |
| Se sair disto vivo, vou passar a ter uma existência vegetariana correcta. | Open Subtitles | ، إذا خرجت من هنا حياً فسأكون نباتياً تماماً |
| Não posso comer isso! Decidi tornar-me vegetariano. | Open Subtitles | لا يمكنني أن آكل هذا قررت أن أصبح نباتياً |
| Encontrei um restaurante vegetariano aqui perto, aberto 24 horas. | Open Subtitles | وجدتُ مطعماً نباتياً مفتوح على مدار الساعه |
| - Sou soldado por ser vegetariano. - vegetariano? | Open Subtitles | أصبحت جندياً لأننى كنت نباتياً |
| Mãe, soubeste sempre que eu ia ser vegetariano? | Open Subtitles | أمي. هل عرفتِ دائما أني سأصبح نباتياً |
| Perguntaste-me se queria ser vegetariano? | Open Subtitles | هل سألتني إذا كنت أريد أن أكون نباتياً |
| - Não vou tornar-me completamente vegetariano. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون نباتياً تماماً |
| - Quer dizer que cresceu ou que já não é vegetariano. | Open Subtitles | مما يعني أنه بالغ أو أنه لم يعد نباتياً |
| Tínhamos medo que fosses vegetariano. | Open Subtitles | كنا قلقين من انك لربما تكون نباتياً |
| Ser vegetariano não significa nada para mim. | Open Subtitles | فأن تكون نباتياً لا يعني لي شيئاً بحق. |
| Eu tornei-me vegetariano e curei-me. | Open Subtitles | أصبحت نباتياً وتحسنت صحتى |
| E assim que me tornei vegan, a tendinite começou a desaparecer. | Open Subtitles | وما إن أصبحتُ نباتياً بدأ التهاب الأوتار يختفي. |
| Portanto, eu estava a carregar massa que não era realmente necessária e quando me tornei fui vegan, eu perdi cerca de 6, 9 kilogramas, | Open Subtitles | كنتُ أمتلك وزنًا كبيراً لم أكن بحاجته وحين غدوتُ نباتياً خسرتُ 7، 9 كجم، |
| Eu nunca deixaria de ser vegan agora que eu sei todos os benefícios e agora que sei o que se sente ao ser-se vegan. | Open Subtitles | ما عاد بمقدوري ألّا أكون نباتية بما أنني الآن أعلم كل الفوائد وأعلم ما هو شعور أن تكون نباتياً. |
| Porque é que alguém é um vegano gordo? | Open Subtitles | لِمَ يكون أحدهم نباتياً سميناً؟ |
| Ela perguntou-lhe se tem alguma comida vegetariana. | Open Subtitles | عذراً، لقد سألتك إن كان عندك طعاماً نباتياً |