"نبتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • planta
        
    • plantas
        
    • bambu
        
    Ninguém na cidade tem uma planta que precise... de 40 anos de dedicação para 10 segundos de esplendor. Open Subtitles ليس لأى بستانى فى البلدة نبتة تتطلب رعاية لمدة 40 سنة ليتمتع بروعتها ل10 ثوان فقط
    É uma planta que é amplamente usado no meu país, Open Subtitles جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع
    - uma erva muito eficaz -, erva vermelha, planta do prado, vinagre de linhaça, raspas de marfim, tudo misturado com açúcar. Open Subtitles ونبتة يد المسيح , نبتة فعالة للغاية الحميض , نبات الحقل خل بذور الكتان , وعينات من نبتة أيفوري
    Mas a planta da coca não cresce no México. Open Subtitles لكن نبتة الكوكايين لا يمكنها النموّ في المكسيك.
    O mel de Provincetown tem desde 116 plantas na Primavera até mais de 200 plantas no Verão. TED يتنوع عسل بروفينستاون من 116 نبتة في الربيع إلى أكثر من 200 نبتة في الصيف.
    É uma planta que é amplamente usado no meu país, Open Subtitles جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع
    Estas pequenas cerdas vão se enraizar. E nós teremos uma nova planta. Open Subtitles هذه الشعيرات الصغيرة ستشكل جذورا و سنحصل على نبتة جديدة كليا
    A cabeça é tão pesada, tão cheia de pensamentos pesados, que caiu sobre o chapéu, e o corpo cresceu a partir dele quase como uma planta. TED رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة.
    Plantar uma só planta rende 1000, 10 000 sementes. TED فزراعة نبتة واحدة سينتج لنا بين ألفٍ وعشرة آلاف بذرة.
    Ora bem, se eu voltar àquele gráfico vamos utilizar uma planta com uma micorriza. TED نقوم بإضافة نبتة الجذريات الفطرية إلى الرسم البياني الذي استخدمته سابقا.
    É uma planta alimentícia, subaproveitada, negligenciada. TED فهي نبتة غذائية قليلة الاستعمال ومهملة.
    Dentro do mapa há um mapa de cada planta neste pomar. TED وداخل الخريطة خريطة لكل نبتة في البستان.
    acoplamo-lo aos genes que nos interessam e colocamo-lo numa planta para ver como a planta reage. TED و نربط هذا بالجينات التي تهمنا و نضع ذلك في نبتة و نرى كيف تستجيب تلك النبتة.
    No século IX, durante a Dinastia Tang, um monge japonês levou a primeira planta de chá para o Japão. TED في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان.
    A partir daí, a planta ainda se espalhou mais, estimulando o rápido crescimento do chá como um artigo alimentar diário. TED منذ ذلك الحين، انتشرت نبتة الشاي، مما ساعد في التزايد السريع للطلب على الشاي كسلعة يومية.
    Qualquer pessoa que cultiva uma planta reparou que a planta se move, vira-se para o sol. TED أي شخص قام بزراعة نبتة قد لاحظ أن النبتة ستتحرك وتواجه الشمس.
    No pântano por detrás da casa dele encontrou uma planta que se fechava sempre que um inseto caía dentro dela. TED ففي المستنقعات خلف منزله، وجد نبتة تنغلق بسرعة في كل مرة تسقط فيها حشرة.
    É uma planta que se move rapidamente, o que é raro, e é carnívora, o que também é raro. TED هذه نبتة تتحرك بسرعة، وهو شي نادر، وهي آكلة لحوم، وهو نادر أيضاً.
    Vamos enviar informações sobre o toque, de uma planta para a outra. TED فسنقوم بإرسال معلومات اللمس من نبتة إلى أخرى.
    As áreas urbanas têm mais, e melhor "habitat" como podem ver aqui: mais de 200 plantas diferentes. TED تملك الحواضر أفضل الموائل والعدد الأكبر منها، كما تلاحظون هنا: أكثر من 200 نبتة مختلفة.
    Extraiu seiva infetada das plantas do tabaco e filtrou-a através de filtros cada vez menores. TED وما فعله أنه أخذ العصارة الفاسدة من نبتة التبغ ثم قام بترشيحها من خلال مرشحات أصغر فأصغر.
    Por isso, quando consegui, uma amiga minha deu-me um bambu da sorte para ter no meu escritório. Open Subtitles أحد اصدقائي اهداني نبتة حظ لاضعها بمكتبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more