Passámos a vida à procura deste demónio. | Open Subtitles | أمضينا حياتنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني , صحيح؟ |
Passámos a vida à procura deste demónio. | Open Subtitles | كنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني طوال حياتنا |
Passámos a vida à procura deste demónio. | Open Subtitles | نحن قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الكائن الشيطاني |
Estamos procurando este homem, ligado a várias mortes. | Open Subtitles | إرسال الرسالة الصحيحة . نحن نبحث عن هذا الرجل لإرتباطه بعدّة جرائم قتل |
Estamos a procurar essa pessoa, e acho que possa estar aqui. | Open Subtitles | نحن نبحث عن هذا الشخص، و أعتقدت أنها ربما كانت هنا. |
Vamos à procura desse estupor médio. | Open Subtitles | دعنا نبحث عن هذا الوغد المتوسط الطول |
Não estamos à procura disso. | Open Subtitles | نحنُ لا نبحث عن هذا النوع هُنا. |
Estamos à procura deste homem. | Open Subtitles | نحن نبحث عن هذا الرجل، هل رأيته |
Passámos a vida à procura deste demónio. | Open Subtitles | لقد قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الشيء |
Estamos à procura deste fulano à horas. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عن هذا الرجل لساعات |
Estamos à procura deste homem. | Open Subtitles | نحن نبحث عن هذا الرجل. |
Não. Estamos à procura deste homem, o Palhaço Krusty. | Open Subtitles | لا ، نبحث عن هذا الرجل (كرستي) المهرج |
Estamos à procura deste rapaz. | Open Subtitles | إننا نبحث عن هذا الصبي |
- Estamos à procura deste homem. | Open Subtitles | -نبحث نبحث عن هذا الرجل . |
Estamos à procura deste tipo. | Open Subtitles | -نحن نبحث عن هذا الرجل . |
Ok, nós estivemos em Detroit nas últimas 2 semanas procurando este homem. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنا في "ديترويت" لأسبوع نبحث عن هذا الرجل |
Então ainda tamos a procurar essa razão. | Open Subtitles | . إذاً نحن ما نزال نبحث عن هذا السبب |
Devíamos andar à procura desse fulano. | Open Subtitles | يجب ان نكون بالخارج نبحث عن هذا الرجل |
Sim, acho que andamos todos à procura disso. | Open Subtitles | أجل, أعتقد بأننا جميعاً نبحث عن هذا |