"نبذل قصارى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a fazer tudo o
        
    • Faremos o
        
    • fazendo o
        
    • Estamos a dar o
        
    • fazer tudo o que
        
    • Estamos a fazer o
        
    • estamos a fazer tudo
        
    • Fazemos o melhor que
        
    • fazemos o nosso melhor
        
    Estamos a fazer tudo o que podemos para juntar informação, Sr. Cox. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا. لنجمع معلومات عنه يا سيد كوكس
    Certo, olhe, estamos a fazer tudo o que pudermos para rastrear o e-mail, mas entretanto, tinha alguma ligação com o aluno envenenado? Open Subtitles حسناً ، انظر ، نحنُ نبذل قصارى جُهدنا لتعقب ذلك البريد الإلكتروني ، لكن في الوقت الحالي هل لديك أى صلة بذلك الطالب المُسمم ؟
    Faremos o nosso melhor por vós. Muito bem, muito bem. Open Subtitles سوف نبذل قصارى جهدنا لكم جيد جدا ، جيد جدا ، جيد جدا
    Estamos fazendo o possível pelo senhor e sua esposa. Open Subtitles سيدي، نحن نبذل قصارى جهدنا من أجلك وزوجتك
    Dê-o ao Sr. Risley. Estamos a dar o nosso melhor. Open Subtitles قدموها للسيد رايسلي - نحن نبذل قصارى جهدنا -
    Mas devemos fazer o que pudermos. Devemos fazer tudo o que pudermos. Open Subtitles ولكن يجب أن نفعل ما نستطيع يجب أن نبذل قصارى جهدنا
    - Então estamos emperrados. - Estamos a fazer o possível. Open Subtitles إذاً نحن أمام حائط مسدود لا نحن نبذل قصارى جهدنا
    E, obviamente, estamos a fazer tudo podemos para apanhar este sujeito e acabar com este tipo de comportamentos violentos o mais rápido possível. Open Subtitles وكما هو واضح ,نحن نبذل قصارى جهدنا للقبض على هذا الجاني لكي نتخلص من هذا النوع من جرائم العنف من شوارعنا بأسرع وقت ممكن
    Está uma confusão. Fazemos o melhor que podemos. Open Subtitles يوجد جحيم من الفوضى هنا , كولونيل نحن نبذل قصارى جهدنا
    E nós fazemos o nosso melhor para os salvar. Open Subtitles ونحنُ نبذل قصارى جُهدنا لإنقاذهم
    Nina, estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles انظرى يا "نينا" ، نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles فإننا نبذل قصارى جهدنا
    - Têm de curá-lo. - Faremos o nosso melhor. Open Subtitles يجب أن تُعالجوه سوف نبذل قصارى جهدنا
    Estamos fazendo o nosso melhor, senhor. Open Subtitles نبذل قصارى جهدنا سيدي
    Estamos a dar o nosso melhor. Não há razão para essas críticas. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا لا داعي للقيام بهجمات ضدنا
    Espero que estejam vivos. Calma. Estamos a fazer o melhor que podemos. Open Subtitles أرجوا أن يكونوا أحياء ، نحن نبذل قصارى جهدنا
    estamos a fazer tudo para ninguém descobrir. Open Subtitles ونحن نبذل قصارى جهدنا لكيلا يعلم أي شخص بالأمر.
    Fazemos o melhor que podemos para os criar mas no fim, acabam por levar a vida deles por eles mesmos. Open Subtitles نبذل قصارى جهدنا لتربيتهم.. ولكن في النهاية يقودوا حياتهم بأنفسهم
    fazemos o nosso melhor. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more