Trata-se de um impulso de luz que tem apenas a duração de um comprimento de onda. Portanto, é um monte de fotões, todos a surgir e a atingir em simultâneo. | TED | هذه نبضة من الضوء ذات طول موجي يعادل موجة واحدة. إذن فهي كمية من الفوتونات كلها تأتي و تضرب في نفس الوقت. |
Conforme gira, emite um imenso campo de radiações electromagnéticas ou um impulso de radiação, se preferir. | Open Subtitles | و بينما يدور حول نفسه إنه يبعث بسلسلة هائلة من الإشعاعات الكهرومغناطيسية أو نبضة من الإشعاع لو أنكم تفضلون ذلك |
Está a sugerir que talvez não seja capaz de adquirir o impulso de um axónio isolado. | Open Subtitles | مثير أنت تقترح أنّها قد لا تكون قادرة على التقاط نبضة من محور عصبي واحد |
Quando fazemos qualquer coisa como marcar um número de telemóvel, essa ação é transformada num impulso de energia elétrica que se propaga ao longo de uma rede de neurónios. | TED | عند تجربة شيئا ما، كطلب رقم هاتف مثلا، يتم تحويل تلك التجربة إلى نبضة من الطاقة الكهربائية، والتي تنتقل بسرعة داخل شبكة من الخلايا العصبية. |