"نتائج الاختبار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o resultado
        
    • os resultados
        
    • diz o teste
        
    • resultados do teste
        
    • resultados de testes
        
    • resultado dos testes
        
    • resultado dos exames
        
    Eu não posso. Deram-me o resultado de meu colesterol. Open Subtitles أنا لا أستطيع , لدي اليوم نتائج الاختبار
    Pode ter mudado o resultado e tê-la feito passar. Open Subtitles من يقدر على تغيير نتائج الاختبار وجعلها تجتازه
    Não é imaginação nossa. Olhem para os resultados dos testes. Open Subtitles وهذا ليس من مجرد تخيلاتنا انظروا إلى نتائج الاختبار
    Professor? Viu os resultados dos últimos testes? Open Subtitles قد ترغب في النظر في على أحدث نتائج الاختبار.
    Não me interessa o que diz o teste. Open Subtitles لا تهمّني نتائج الاختبار.
    Ouçam, mãe, pai, em relação aos resultados do teste. Open Subtitles اسمعا, أبى وأمى بشأن موضوع نتائج الاختبار
    Após rever os resultados de testes da pedra, os meus colegas e eu chegamos à mesma conclusão. Open Subtitles بعد مُراجعة نتائج الاختبار على الجوهرة، توصّلتُ أنا وزُملائي إلى نفس النتيجة.
    Os exames cerebrais não correspondem ao resultado dos testes das crianças. Open Subtitles مسح الدماغ لا تتطابق مع الأطفال في نتائج الاختبار.
    Dra. Bailey, se não consigo contactar a minha paciente, posso dar o resultado dos exames a um amigo dela? Open Subtitles (الطبيبة( بايلي, لولايمكننيالاتصالبمريضة, هل هناك مانع ان أعطي نتائج الاختبار لصديقها؟
    É vosso dever amanhã, na Cerimónia da Escolha, escolher uma das cinco facções, não obstante o resultado da prova. Open Subtitles وسيكون من حقكم غداً في الإحتفالية باختيار أي فصيلة من الـ5 بغض النظر عن نتائج الاختبار.
    o resultado final, do teste da solução salina, chegou. Open Subtitles نتائج الاختبار النهائي وجاء مرة أخرى على كيس الملحي.
    o resultado dos testes de ADN, pondo o seu cliente na cena do crime devem ficar prontos em menos de 48 horas. Open Subtitles نتائج الاختبار لعميليك ان تحليل ال DNA سنعود في اقل من 48 ساعه
    Gostava de saber se me podem dar os resultados pelo telefone. Open Subtitles انا فقط أتساءل اذا كنت أستطيع الحصول على نتائج الاختبار على الهاتف
    Reisner conseguiu reproduzir os resultados de teste originais. Open Subtitles استطاع رايزنر إعادة إنتاج نتائج الاختبار الأصلية
    Leva isto para o laboratório, vê os exames a serem feitos e traz-me os resultados em mão, para mim e mais ninguém. Open Subtitles , خذي هذه إلى المختبر , راقبيهم بينما يجرون الاختبار , أحضري نتائج الاختبار إليّ مباشرة لا أحد آخر
    Não me interessa o que diz o teste. Open Subtitles لا تهمّني نتائج الاختبار.
    os resultados do teste são negativos. Open Subtitles نتائج الاختبار عادت سليمة سرطانك قد انتهى
    Foram 12 horas, espero os resultados do teste. Open Subtitles وكان حوالي 12 ساعة، لذلك أنا في انتظار نتائج الاختبار. ولكن حتى الآن، وقال انه يظهر
    Tenho a sensação que não precisará de ouvir os resultados do teste. Open Subtitles أشعر أنك لا تحتاج إلى سماع نتائج الاختبار
    - A julgar pelo resultado dos testes, o gás precisa de um hospedeiro, porque a exposição prolongada à nossa atmosfera, é venenosa. Open Subtitles بالحكم علي نتائج الاختبار, الغاز يحتاج إلي عائل، لأن التعرض الطويل لجوّنا سامً بالنسبة له
    Eu vi o resultado dos exames.. Open Subtitles لقد رأيت نتائج الاختبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more