"نتبعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segui-la
        
    • segui-lo
        
    • atrás dela
        
    • segui-las
        
    É melhor segui-la. Open Subtitles من الأفضل ان نتبعها
    segui-la até a casa dela. Open Subtitles علينا ان نتبعها لمنزلها.
    Vamos segui-la e ver se nos leva até ao marido. Open Subtitles دعنـا نتبعها ..
    Estamos a segui-lo até casa, como os Três Reis Magos. Open Subtitles نحن نتبعها إلى المنزل مثل الحكماء الثلاثة.
    devemos segui-lo onde ele toca o chão. Open Subtitles يجب أن نتبعها الى حيث تلمس الأرض
    Vamos atrás dela? Open Subtitles هل نتبعها ؟ اللعنة
    Isso significa que estamos perto. Só temos de segui-las. Open Subtitles وهذا يعني أننا اقتربنا وكل ما علينا فعله هو أن نتبعها
    Vamos segui-la. Open Subtitles هيا، دعونا نتبعها
    Vamos segui-la. Open Subtitles دعينا نتبعها
    Devíamos segui-la. Open Subtitles يجب أن نتبعها
    Nós segui-la. Open Subtitles نتبعها..
    - segui-la. Open Subtitles . نتبعها
    segui-la. Open Subtitles وأن نتبعها
    - Bem, vou segui-lo - O quê? Open Subtitles حسنا، يجب أن نتبعها ماذا؟
    Há sempre um plano, e vamos segui-lo porque acreditamos no Walter. Open Subtitles هناك خطة دوماً، ونحن نتبعها لأنّنا نؤمن بـ(والتر).
    Devíamos segui-lo e ver... Open Subtitles يجب أنْ نتبعها ونرى...
    Acho que vamos atrás dela. Open Subtitles أظن أن علينا أن نتبعها.
    Vamos atrás dela? Open Subtitles حسناً ، أينبغي أن نتبعها ؟ !
    Continuam para o corredor. Vamos segui-las. Open Subtitles إنها تستمر خلال الممر دعينا نتبعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more