É melhor segui-la. | Open Subtitles | من الأفضل ان نتبعها |
segui-la até a casa dela. | Open Subtitles | علينا ان نتبعها لمنزلها. |
Vamos segui-la e ver se nos leva até ao marido. | Open Subtitles | دعنـا نتبعها .. |
Estamos a segui-lo até casa, como os Três Reis Magos. | Open Subtitles | نحن نتبعها إلى المنزل مثل الحكماء الثلاثة. |
devemos segui-lo onde ele toca o chão. | Open Subtitles | يجب أن نتبعها الى حيث تلمس الأرض |
Vamos atrás dela? | Open Subtitles | هل نتبعها ؟ اللعنة |
Isso significa que estamos perto. Só temos de segui-las. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا اقتربنا وكل ما علينا فعله هو أن نتبعها |
Vamos segui-la. | Open Subtitles | هيا، دعونا نتبعها |
Vamos segui-la. | Open Subtitles | دعينا نتبعها |
Devíamos segui-la. | Open Subtitles | يجب أن نتبعها |
Nós segui-la. | Open Subtitles | نتبعها.. |
- segui-la. | Open Subtitles | . نتبعها |
segui-la. | Open Subtitles | وأن نتبعها |
- Bem, vou segui-lo - O quê? | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نتبعها ماذا؟ |
Há sempre um plano, e vamos segui-lo porque acreditamos no Walter. | Open Subtitles | هناك خطة دوماً، ونحن نتبعها لأنّنا نؤمن بـ(والتر). |
Devíamos segui-lo e ver... | Open Subtitles | يجب أنْ نتبعها ونرى... |
Acho que vamos atrás dela. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نتبعها. |
Vamos atrás dela? | Open Subtitles | حسناً ، أينبغي أن نتبعها ؟ ! |
Continuam para o corredor. Vamos segui-las. | Open Subtitles | إنها تستمر خلال الممر دعينا نتبعها |