Antes de votarmos quero que entendam sobre o que estamos a falar. | Open Subtitles | قبل بأن نقُم بالتصويت أريدكم بأن تفهموا مالذي نتحدث عنه هنا |
Acho que não percebe de que estamos a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن تتفهم حقيقة الموقف او تقدرما نتحدث عنه هنا |
Numa escala de um a 10, de quanto choro estamos a falar? | Open Subtitles | إذا دعيني أسألك شيئاً في الأعداد من 1 إلى 10 ما مدى الندم الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
Sarah, é do Bryce Larkin que estamos a falar aqui, a tua antiga chama, o meu antigo nemesis. | Open Subtitles | ساره ، هذا هو برايس لاركن الذي نتحدث عنه هنا محبوبك القديم ، عدوي القديم |
Ninguém sabe do que estamos aqui a falar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما نتحدث عنه هنا جاك |
Quão grande é essa moral da qual estamos a falar? | Open Subtitles | ما مدى كبر الهدف المعنوي الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
É disso que estamos a falar, não é? | Open Subtitles | هذا ما نتحدث عنه هنا, صحيح؟ هل لديك مشكلة مع هذا؟ |
estamos a falar de... o interior da Mongólia? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه هنا منغولنا الخارجية؟ |
E estamos a falar de quanto? | Open Subtitles | وكم المبلغ الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
De quem é que estamos a falar? | Open Subtitles | من الّذي نتحدث عنه هنا بالضبط ؟ |
Bom, é importante. estamos a falar de uma coisa mesmo muito importante. | Open Subtitles | هذا أمر كبير جداً نتحدث عنه هنا |
Mãe, é do meu emprego que estamos a falar. | Open Subtitles | أمي، هذا عملي الذي نتحدث عنه هنا |
De que estamos a falar? Seis para um? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
Não estamos a falar de uma revolução sexual, mas de uma evolução sexual, aprendendo com outras partes do mundo, adaptando-nos às condições locais, forjando o nosso caminho, e não seguindo um aberto por outro. | TED | ما نتحدث عنه هنا ليس ثورة جنسية , وإنما التطور الجنسي والتعلم من أطراف أحرى من العالم , والتكييف مع الظروف المحلية , وتزوير طريقنا وليس اتباع طريق متوهج من قبل الآخرين . |
De quanto dinheiro estamos a falar? | Open Subtitles | ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا |
- estamos a falar de ti ou de mim? | Open Subtitles | - من نتحدث عنه هنا ، أنا أو أنت؟ - |
De que estamos a falar exactamente? | Open Subtitles | بالضبط ما الذي نتحدث عنه هنا يا (كلارك) ؟ |
É de negócios que estamos aqui a falar. | Open Subtitles | إنها الأعمال ما نتحدث عنه هنا |
Penso que a raça é crucial para tudo o que estamos aqui a falar. | Open Subtitles | كل ما نتحدث عنه هنا |
Do que estamos falando aqui, Fred? | Open Subtitles | من الذي نتحدث عنه هنا يا (فريد)؟ |