As regras de interacção: como falar, quando falar e como lidar com elas. | TED | قواعد المشاركة والإنخراط : كيف نتحدث , و متى نتحدث, وكيف نتعامل معاهم. |
Olhe, estivemos a falar... e achamos que vamos tentar a nossa sorte aqui. | Open Subtitles | إنظروا .. لقد كنا نتحدث و أنا أعتقد أننا سوف نحصل على فرصتنا في البقاء هنا |
Nós estávamos a conversar, e queremos que saibas... que estamos contigo. | Open Subtitles | كلنا كنا نتحدث و أردنا أن نحبرك أننا كلنا معك |
Pois, não queremos que um pássaro nos ouça a conversar e nos denuncie. | Open Subtitles | أجل, لا نريد أن يسمعنا طائر نتحدث و يسلمنا |
Estávamos ali sentados, a falar e... a ver os desenhos dela, e... a rir. | Open Subtitles | كنا جالسين هناك نتحدث و أنظر إلى رسوماتها و نضحك |
Ela senta-se, começamos a falar, e nunca mais parámos desde então. | Open Subtitles | جلست و بدأنا نتحدث و لم نتوقف عن الحديث من حينها |
- Podíamos falar e corrigir... | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث و نوضح بعض النقاط |
Estivemos a falar, e olha... | Open Subtitles | و لقد كنا نتحدث, و إسمع... |
Estávamos a falar e... | Open Subtitles | كنّا نتحدث و... |
Jason e eu estivemos a falar e... concordámos que, para o cenário na toca da Rainha-Traça, a organza escarlate tem mais potência que o voile, mas coloca-nos um pouco acima do orçamento. | Open Subtitles | أنا و (جاسون) كنا نتحدث و... إتفقنا على أن خلفية عرين الأحمر الأرجواني لديه جاذبية أكبر من الفويل |
Então iremos só subir nas pranchas, conversar, e... | Open Subtitles | إذا نحن فقط سوف نصعد على الألواح, نتحدث, و |
Estávamos lá sentados, a conversar, e sem nenhum motivo especial de que me apercebesse, ela baixou as cuecas, entregou-mas e saiu do carro. | Open Subtitles | لقد جلسنّا هُناك نتحدث و بدون سبب مُحدد لقد رأيتُها تنزع ثيابها الداخليّة، و أعطته ليّ و ترجلت من السّيارة. |
Querida, estivemos a conversar e queremos conhecer o teu namorado. | Open Subtitles | إذاً، حبيبتي، لقد كنا نتحدث و نحن نريد مقابلة صديقك الحميم |
Estivemos a conversar e gostaríamos de saber se quererias juntar-te a nós novamente? | Open Subtitles | , لقد كنا نتحدث و نود ان نعرف اذا ماكنت تريد ان تنضم الينا مره اخرى |
Estávamos a conversar e ele... ele ficou cansado então ele estava a descansar e ele apenas piorou. | Open Subtitles | كنا نتحدث و بعد ذلك أصيب بعياء ، إذا كان يستريح لتوه و بعدها إنهار ببساطة |
Estávamos a conversar e acabamos por adormecer. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث و غفونا |