Não vamos tolerar pessoas que não cumpram as regras! | Open Subtitles | لايمكن أن نتسامح مع الناس الذين لايتقيدون بالقواعد |
Mas não iremos tolerar crimes futuros | Open Subtitles | ولكن لن نتسامح في اية جرائم ضدكما في المرة القادمة |
Génio musical ou não, não vou tolerar atrasos nesta academia. | Open Subtitles | عبقري موسيقي أو لست عبقري موسيقي ... نحن لن نتسامح في الاهمال في هذه الأكاديمية |
Teremos tolerância zero a violência relacionada a armas de fogo. | Open Subtitles | لن نتسامح البتة مع قضايا العنف المتعلقة بالأسلحة النارية |
Nós temos que mostrar aos nossos outros membros que temos tolerância zero para estas actividades. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نُري فصولنا الأخرى وخريجونا بأنّنـا لا نتسامح مع هذهـ النشاطاتِ. |
fica a saber que temos tolerância zero à violência. | Open Subtitles | حسنا، لعلمكِ يا(كالي) نحن لن نتسامح مع العنف |
Ótimo. Não vamos tolerar egos nesta equipa. | Open Subtitles | جيّد ، لن نتسامح بـ "أنا أولاً " وهذه التفاهات في هذه الملابس |
Mas posso dizer-lhe o que não vamos tolerar. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أخبرك ما لن نتسامح بشانه |
Não vamos tolerar ser intimidados. | Open Subtitles | لن نتسامح مع من يستغفلنا |
Mostrar que não vamos tolerar este tipo de mexerico? | Open Subtitles | -نُظهر أننا لن نتسامح مع هكذا شائعات؟ |