"نتعامل معها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lidar com
        
    • lidarei com isso
        
    Um plano que podemos antecipar, lidar com ele, parar. Open Subtitles خطة يمكننا توقعها و نتعامل معها نوقفها أجل
    Esta quinta, que tinha milhares de cabeças de gado tinha, agora, apenas umas centenas e nós não sabíamos como lidar com eles. TED هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها
    As receitas fiscais não chegam, as doações filantrópicas não chegam, para lidar com estes problemas como lidamos agora. TED لا يوجد دخل ضرائب كافي لا يوجد تبرع انساني كافي للتعامل مع هذه المشكلات بالطريقة التي نتعامل معها الان
    Se isso acontecer, lidarei com isso. Kindzi? Open Subtitles اذا حدث ذلك، وأنا سوف نتعامل معها.
    Eu lidarei com isso. Open Subtitles أنا سوف نتعامل معها.
    Todos temos os nossos problemas e temos de lidar com eles! Open Subtitles جميعنا لدينا مشاكلنا. ولكننا نتعامل معها.
    As coisas acontecem. Seja lá o que acontecer, temos que lidar com elas. Open Subtitles الأشياء تحدث، ومهما حدث يجب علينا أن نتعامل معها
    Diz-lhe que temos de lidar com uns estragos. Open Subtitles أنت فقط ستخبرهم أن لدينا بعض الأضرار التي يجب أن نتعامل معها
    Tens de lidar com isso hoje, e não daqui a 100 quilos. Open Subtitles علينا ان نتعامل معها اليوم و ليس بعد ان تزيد 45 كيلوجرام
    Não estamos a lidar com um paciente comum. Open Subtitles هذه ليست حالة لمريض عادي التي نتعامل معها هنا
    Não estamos a lidar com nada de grave. Open Subtitles لقد تعاملتُ مع المشاكل الكبيرة هذه الحالة التي نتعامل معها ليست بالمشكلة الكبيرة
    Vamos lidar com a Sra. Barak no seu devido tempo. Open Subtitles الآنسة " باراك " سوف نتعامل معها في الوقت المناسب
    Estamos a lidar com uma coisa séria. Open Subtitles الأمور جادّةٌ هُنا التي نتعامل معها.
    Estamos perante uma crise, Sarah, a nossa primeira prioridade é ter êxito a lidar com ela. Open Subtitles (نحن أمام كارثة اليوم يا (سارة ومن أهم أولوياتنا أن نتعامل معها بنجاح
    Temos de saber lidar com ela. Open Subtitles دعينا نتعامل معها فحسب
    Se estamos a lidar com a Mary, ela pode ser realmente um monstro de olhos verdes. Open Subtitles إن كانت هذه (ماري) التي نتعامل معها قد تكون وحشاً واقعياً ذو عينين الخضراوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more