Se não podemos derrotar o Unicron, ou fugir dele... o que vamos fazer? | Open Subtitles | إذا لن نتغلب على يونكرون ولا يمكننا أن نتفوق عليه ماذا بالضبط يُفترض أن نفعل؟ |
Nos contos do anti-herói ineficaz, nas histórias de Guy Montag e de Winston Smith, residem os alertas dos contadores de histórias contemporâneos sobre os medos primitivos: que não somos suficientemente fortes para derrotar os monstros. | TED | وفي الحكايات التي تظهر عدم جدوى اللابطولي مثل قصص غاي مونتاغ و وينستون سميث تكمن تحذيرات رواة القصص المعاصرة وهم يستغلون مخاوف بدائية جداً وهي أننا لسنا أقوياء كفاية لكي نتغلب على الوحوش. |
Não podemos derrotar os exércitos de Mordor. | Open Subtitles | لن نستطيع أن نتغلب على جيش موردور |
Mas se lhes dermos uma mão fraternal, poderemos superar esta crise. | Open Subtitles | لكن اذا نعطيهم يد اخوية نحن يمكن ان نتغلب على هذه الازمة |
Outros vão lutar até a morte para mim até superar. | Open Subtitles | والباقي سيحارب الموت بجانبي .إلى أن نتغلب عليه |
Carla... devemos superar as nossas fraquezas, para podermos concluir a nossa missão sagrada. | Open Subtitles | يا كارلا علينا ان نتغلب على نقاط ضعفنا لكي نتمكن من تحقيق مسعانا المقدس |
E o meu apelo de hoje é para ultrapassarmos isso. Nós precisamos de ultrapassar o medo do quão extraordinariamente poderosos podemos ser na vida uns dos outros. | TED | وما أدعو اليه اليوم أننا نحتاج أن نتغلب على ذلك. يجب أن نتغلب على مخاوفنا من قدرتنا الغير عادية و الجبارة في حياة الأخرين. |
Ela sabe como derrotar alienígenas, esses seres de terceira categoria! | Open Subtitles | هي تعلم كيف نتغلب على الفضائيين حثالة وسخة قذرة فاسدة! |
"Podemos derrotar este medo, mas nunca sozinhos." | Open Subtitles | يمكن ان نتغلب على الخوف لكن ليس لوحدنا |
"Podemos derrotar este medo, mas nunca sozinhos." | Open Subtitles | يمكن ان نتغلب على الخوف لكن ليس اوحدنا |
Achas mesmo que os conseguimos derrotar? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكننا أن نتغلب عليهم |
Como poderemos derrotar dois? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نتغلب على اثنين منه؟ |
Nós conseguimos superar isto. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نتغلب على هذا الأمر |
Eu conto-lhe tudo e você conta-me tudo e talvez possamos superar as porras, merdas e tretas que lixam os outros. | Open Subtitles | أنا أخبرك بكل شيء وأنت تخبرني بكل شيء وربما سيمكننا أن نتغلب على كل الهراءات اللعينة والأكاذيب التي تقتل الأشخاص الآخرين |
Mas na verdade, somos nós todos... que devemos superar... o terrível legado da intolerância e injustiça. | Open Subtitles | ولكن نحن جميعًا، يجب أن نتغلب على الإرث المُعاق، من التعصب والظلم ... |
Um dia, teremos de superar os Lothbroks, senão como me tornarei o Rei de toda a Noruega? | Open Subtitles | علينا أن نتغلب على عائلة (لوثبروك) يوماً ما فلا يوجد طريقة أخرى لأن أصبح ملك (النرويج) بأكملها |
Nunca vamos superar a maneira como conheci a Sabrina. | Open Subtitles | لن نتغلب على كيفية مقابلة (صابرينا) |
É óbvio que vais ter de ultrapassar esta coisa da atracção física se vamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | يجب أن نتغلب على تلك الجاذبية الطبيعية إذا كنا سنعمل سوية |