"نتناوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • turnos
        
    Devíamos fazer turnos no rádio, se não houver problema. Open Subtitles يجب أن نتناوب على جهاز الأتصال، ذلك أفضل
    Não sei, acho que temos de fazer turnos na garagem. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أن علينا أن نتناوب بالنوم في المرآب
    Parece que isto vai durar a noite toda. É melhor fazermos turnos para estar aqui com ele. Open Subtitles -اعتقد اننا سنبقى طوال الليل من الأفضل ان نتناوب على الجلوس معه.
    Portanto sim, nós temos turnos de 48 horas portanto basicamente, nós temos tudo o que precisamos neste local desde, tu sabes, um pequeno ginásio até um campo de squash. Open Subtitles نعم، نتناوب في العمل كل يومين ...لذا فنحن لدينا إكتفاء ذاتي في هذا المكان ولدينا جيمانيزيوم وحتي ساحة لكرة اليد
    Falei com o Joe, e amanhã vamos fazer turnos de segurança Open Subtitles لقد تحدثت لـ (جو) وغدا جميعنا نتناوب على الحراسة الامنيــة
    Depois vê-se. Fazemos por turnos. Open Subtitles سوف نخمن يمكننا أن نتناوب
    Está bem, faremos turnos. Open Subtitles حسناً سوف نتناوب
    Nós fazemos turnos a pilotar. Open Subtitles {\pos(192,230)} نتناوب على قيادتها، أتريد أن تجرب ذلك؟
    Faremos turnos. Não será difícil. Open Subtitles سوف نتناوب لن يكون الأمر صعبا
    Fazemos turnos de reportagem. Open Subtitles نحن نتناوب بصنع التقارير
    Tomávamos conta delas por turnos. Open Subtitles كنّا نتناوب على رعايتهم.
    Queres fazer turnos para vigiar? Open Subtitles -أتريدنا أن نتناوب في الحراسة؟
    Fazemos turnos. Open Subtitles نحن نتناوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more