E podemos, então, aplicar forças mecânicas ao "chip" que esticam e encolhem a membrana, para que as células recebam as mesmas forças mecânicas que receberiam quando respiramos. | TED | ثمّ نستطيع بعد ذلك تسليط قوى ميكانيكية على الرقاقة فتجعل الغشاء يتمدّد و يتقلّص، إذن تختبر الخلايا نفس القوى الميكانيكية التي تحصل عندما نتنفّس. |
Temos de criar uma exigência democrática por ar puro, porque os cidadãos, como vocês e eu, podem decidir que tipo de ar respiramos. | TED | علينا أن نخلق مُطالبة ديمُقراطية بهواءٍ نظيف، لأن المواطنين، أنتُم وأنا، قادرون على اختيار أي هواءٍ نتنفّس. |
"Todos respiramos o mesmo ar. | Open Subtitles | كلنا نتنفّس نفس الهواء |
Nós respiramos, temos pulso, regeneramo-nos. | Open Subtitles | -لا , نتنفّس , ننبض , نعيد شحن حواسّنا |
Ainda respiramos. | Open Subtitles | ما زلنا نتنفّس. |
Mas nós nem sequer o respiramos. | Open Subtitles | ونحن لا نتنفّس النتروجين حتّى |
- respiramos o mesmo ar. | Open Subtitles | -نحنُ نتنفّس الهواء ذاته |