Sei que a estás a reescrever, mas temos de tomar uma decisão quanto à música. | Open Subtitles | لكنّنا يجب أن نتّخذ بعض القرارات حول الموسيقى |
E se não agirmos imediatamente, irá tomar o planeta e destruir-nos a todos. Desculpa. | Open Subtitles | وإن لم نتّخذ إجراءات حالاً، فسوف يستولون على العالم ويدمّروننا جميعاً. |
Mas do que eu gosto, é de viver num país onde podemos ser nós a tomar essa decisão. | Open Subtitles | ...لكن ما أحبّه فعلاً ...بأنني أعيش في بلدٍ حيث نستطيع أنت و أنا أن نتّخذ ذلك القرار بأنفسنا |
Chegou o momento de termos de tomar uma decisão. | Open Subtitles | في هذه اللحظة يجب أن نتّخذ القرار |
Temos de tomar precauções para que nada aconteça a este rapaz porque, seja ele o que for, seja o que for que lhe permita fazer o que faz, ele é a tua prova científica. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتّخذ كلّ إجراء وقائي. نحن يجب أن نجعل كلّ الجهد لضمان ذلك لا شيء يحدث إلى هذا الولد... ... لأنمهماهو، مهمايعطي ه القدرة لتعمل ما هو يعمل،... |
Vamos tomar uma decisão aqui e agora. | Open Subtitles | يجب أن نتّخذ الموقف، هنا و الآن |
Temos que tomar as nossas próprias decisões. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتّخذ قراراتنا بأنفسنا |
Precisamos de tomar uma decisão agora. | Open Subtitles | يجب أن نتّخذ قراراً الآن |