"نتّخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tomar
        
    Sei que a estás a reescrever, mas temos de tomar uma decisão quanto à música. Open Subtitles لكنّنا يجب أن نتّخذ بعض القرارات حول الموسيقى
    E se não agirmos imediatamente, irá tomar o planeta e destruir-nos a todos. Desculpa. Open Subtitles وإن لم نتّخذ إجراءات حالاً، فسوف يستولون على العالم ويدمّروننا جميعاً.
    Mas do que eu gosto, é de viver num país onde podemos ser nós a tomar essa decisão. Open Subtitles ...لكن ما أحبّه فعلاً ...بأنني أعيش في بلدٍ حيث نستطيع أنت و أنا أن نتّخذ ذلك القرار بأنفسنا
    Chegou o momento de termos de tomar uma decisão. Open Subtitles في هذه اللحظة يجب أن نتّخذ القرار
    Temos de tomar precauções para que nada aconteça a este rapaz porque, seja ele o que for, seja o que for que lhe permita fazer o que faz, ele é a tua prova científica. Open Subtitles نحن يجب أن نتّخذ كلّ إجراء وقائي. نحن يجب أن نجعل كلّ الجهد لضمان ذلك لا شيء يحدث إلى هذا الولد... ... لأنمهماهو، مهمايعطي ه القدرة لتعمل ما هو يعمل،...
    Vamos tomar uma decisão aqui e agora. Open Subtitles يجب أن نتّخذ الموقف، هنا و الآن
    Temos que tomar as nossas próprias decisões. Open Subtitles يجب علينا أن نتّخذ قراراتنا بأنفسنا
    Precisamos de tomar uma decisão agora. Open Subtitles يجب أن نتّخذ قراراً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more