"نثق بكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confiar em ti
        
    • confiar em si
        
    • confio em ti
        
    • confiamos em si
        
    • confiar em vocês
        
    • confiamos em vocês
        
    E eu devia comecar a confiar em ti? Open Subtitles نعم ، و يجب أن نثق بكم الآن ، لا ينبغي لي؟
    Porque pensei que podia confiar em ti. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأن اعتقدت أنني يمكن أن نثق بكم.
    Por que vou confiar em ti agora? Open Subtitles لماذا أنا نثق بكم الآن؟
    Não tenho escolha a não ser confiar em si, porque estou a colocar a minha vida nas suas mãos. Open Subtitles حصلت على أي خيار سوى أن نثق بكم ، 'السبب انا وضع حياتي في يديك.
    É por isso que confio em ti. Open Subtitles وهذا بالضبط سيصدره لماذا ل يمكن أن نثق بكم.
    Nós não confiamos em si. Open Subtitles نحن لا نثق بكم.
    O vosso Governo, e até a própria humanidade, temos todas as razões para não confiar em vocês. Open Subtitles حكومتك , بشريون بنفسمهم لدينا كل الاسباب التى تجعلنا لا نثق بكم
    Não confiamos em vocês, filhos da puta. Open Subtitles نحن لا نثق بكم أيها الأوغاد
    Pediste-nos para confiar em ti, e nós confiamos! Open Subtitles طلبتم منا أن نثق بكم ونحن موثوق لك!
    Não posso confiar em ti. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نثق بكم.
    confiar em ti? Open Subtitles نثق بكم ؟
    - Fui estúpido em confiar em ti. Open Subtitles كنت غبية ل نثق بكم !
    Don, vais fazer isto, depois, confio em ti. Open Subtitles الآن، دون، أنت ستعمل قيام بذلك، وبعد ذلك سوف نثق بكم.
    Não confio em ti seguindo-me para me querer matar. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر نثق بكم لا يتبعني وقتلي.
    confio em ti. Open Subtitles نثق بكم على أن واحدا. أوه، لا!
    Certo, como se pudéssemos confiar em vocês. São do Bem. Open Subtitles صحيح ، كأننا نثق بكم أنتم جيدون
    Porque confiamos em vocês. Open Subtitles لأننا نثق بكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more