"نجاحا في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sucesso
        
    Eu criei as casas do terror de maior sucesso no país. Open Subtitles لقد صنعت اكثر من 36 فلم مرعب وكانت الاكثر نجاحا في هذه البلد
    Ele é o Alfa de mais sucesso na história de nossa linhagem. Open Subtitles انه ألفا الأكثر نجاحا في تاريخ فخرنا و.
    Esposa, dois filhos, três cães, pelo menos quatro prémios People's Choice, e cinco manhãs por semana no programa de maior sucesso na Grã Bretanha. Open Subtitles ‫زوجة ، طفلين ، و 3 كلاب ‫4 جوائز على الأقل من مجلة شعبية ‫واعمل صباح 5 أيام أسبوعيا ‫في البرنامج الصباحي ‫الأكثر نجاحا في بريطانيا
    Claro, os estúdios com maior sucesso de sempre continuam a lançar clássico atrás de clássico, cada um deles sobre a viagem de um rapaz, ou de um homem, ou de dois homens que são amigos, ou de um homem e do seu filho ou dois homens que estão a criar uma menina. TED وطبعا، الاستوديو الأكثر نجاحا في كل العصور لا يزال يسعى لإصدار القصص الكلاسيكية الواحدة تلو الاخرى وللاسف كل واحدة منها هي حول رحلة صبي، أو رجل، أو اثنين من الرجال قد يكونوا اصدقاء ، أو رجل وابنه، أو اثنين من الرجال الذين يربون فتاة صغيرة.
    A receita da inovação é a parte das receitas que tiveram proveniente de novos produtos e serviços dos últimos três anos. Ou seja, não quisemos saber quantas ideias criativas têm, mas sim, se essas ideias se traduzem em produtos e serviços que trazem mais sucesso para a empresa. TED والمقصود بإيرادات الابتكار هي نسبة الإيرادات التي حققوها من المنتجات والخدمات الجديدة خلال السنوات الثلاث الماضية، وهذا يعني أننا لم نسألهم عن عدد الأفكار الخلاّقة التي لديهم، بل إن تم ترجمت هذه الأفكار إلى منتجات وخدمات بوسعها أن تجعل الشركات بالفعل أكثر نجاحا في الحاضر والمستقبل.
    Todos os dias — esta manhã, acordo e digo: "A minha vida "é sobre um bigode." (Risos) Essencialmente, sou um agricultor de bigodes. (Risos) E a minha temporada é Novembro. (Aplausos) (Aplausos) Em 2005 a campanha ganhou mais ímpeto, com mais sucesso na Austrália e depois na Nova Zelândia e depois em 2006 chegámos a um ponto crucial. TED كل يوم -- هذا الصباح ، أستيقظ وأذهب، حياتي محورها الشارب ( ضحك) أساسا ، أنا مُزارع الشارب (ضحك) وموسمي هو شهر نوفمبر ( تصفيق) (تصفيق) بعدها في عام 2005 ، أصبحت الحملة أكثر نشاطا ، أكثر نجاحا في أستراليا ثم في نيوزيلندا ، وفي عام 2006 وصلنا إلى مرحلة حاسمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more