O meu sucesso nos negócios permite-me retribuir à comunidade. | Open Subtitles | نجاحي في إدارة الأعمال خوّلني ردّ الجميل لجماعتي |
Ela não pôde lidar com meu sucesso. Somos só, incompatíveis. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع التعامل مع نجاحي نحن لسنا متناسبين |
Todo o meu sucesso não significaria nada se não pudesse dividir contigo. | Open Subtitles | كل نجاحي لن يعني شيئا إذا لم أتمكن من مشاركته معك |
Sempre medi o meu sucesso pelas vítimas que fiz. | Open Subtitles | لطالما حسبت نجاحي بإحتساب عدد الضحايا الذين قتلتهم |
A razão para o meu êxito é muito simples: trabalho o sistema por dentro e uso as leis como elas foram concebidas para serem usadas. | TED | و سبب نجاحي بسيط جداً: أعمل على النظام من الداخل إلى الخارج و أستخدم القوانين بالطريقة التي وضعت من أجلها. |
Acontece que, falhei tão epicamente da mesma maneira que tive sucesso. | Open Subtitles | كما اتضح , لقد فشلت بملحمية بقدر نجاحي |
Na verdade, o meu sucesso é a consequência de uma incrível sorte, de nascença, de circunstância e de oportunidade. | TED | في الواقع إن نجاحي نتيجة ل: الحظ الشديد والنسب والظروف والتوقيت |
Ele era gentil e atencioso, e ficava feliz com o meu sucesso. | Open Subtitles | لقد كان رحيما و طيب القلب وسعيد بشأن نجاحي |
O meu sucesso deu-me uma certa liberdade para seguir os meus interesses próprios. | Open Subtitles | نجاحي وفر لي قليلا من الحرية لاكمال مهماتي الشخصية |
Quero usar o meu sucesso para ajudar uma criança que possivelmente nunca teve hipótese. | Open Subtitles | أُريدُ إسْتِخدام نجاحي لمساعدة طفل ما الذي لَرُبَّمَا لم يحظى بفرصة من قبل |
Só porque falhaste e dizes que foi um sucesso... não te dá o direito de agarrar no meu sucesso e chamá-lo, fracasso. | Open Subtitles | لأنك تأخذ الفشل وتدّعي أنه نجاح ؟ لا يعني أن تأخذ نجاحي وتدّعي أنه فشل |
Independentemente do meu sucesso ou fracasso, por favor, poupem Pingan de qualquer punição. | Open Subtitles | بغض النظر عن نجاحي او فشلي في استعادة الأمير الصغير أرجوك أعفو عن بنجان |
A única altura em que não criticas o meu sucesso é quando me telefonas a pedir dinheiro. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي لا يكون عندك شيء سلبي حول نجاحي هو عندما تكون على الهاتف وتطلب مني أموالاً |
Que tenha mais de 1,80 m, ganhe bem e não se intimide com o meu sucesso. | Open Subtitles | طوله متران و راتبه مكون من ست ارقام و لا يخاف من نجاحي |
Quando uma equipa funciona, todos saem a ganhar. O meu sucesso depende disso.... | Open Subtitles | في العمل الجماعي, الكل يكون فائزاً نجاحي متعلق بنجاحها |
Eu só quero ter certeza que vai gostar do meu sucesso. | Open Subtitles | أريد فقط للتأكد من أنك سوف تُقَدرى نجاحي. |
Não entendo porque é que o sucesso como atriz é mais importante que o meu sucesso na ciência. | Open Subtitles | لست أفهم لمَ أي نجاح قد تحصلين عليه في التمثيل أهم من نجاحي في العلم |
Gostava de poder compartilhar o meu sucesso com ela. | Open Subtitles | اتمنى لو انني استطيع ان اشارك نجاحي معها ستكون فخورة بي |
Mas ás vezes parece-me que tem inveja do meu sucesso. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان أشعر انها تمقت نجاحي. |
Mas aproveitou bem a vida que o meu êxito lhe proporcionou. | Open Subtitles | بالتأكيد إنها استفادت بنمط الحياة الذي قدمه لها نجاحي |
Bem, não o consigo explicar, mas senti-me melhor a falhar naquela audição, do que quando tive sucesso com a Heinz. | Open Subtitles | لا أستطيع تبريره... لكن شعرت بشعور أفضل بفشلي باختبار الأداء من نجاحي مع "هاينز". |