"نجازف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arriscar
        
    • risco
        
    • riscos
        
    • arriscamos
        
    • podemos permitir
        
    Disse-lhe que não nos podíamos arriscar a que nos mandassem parar. Open Subtitles أخبرتها أننا لا يمكن أن نجازف بأن يتم إيقافنا
    - É muito antigo. Isto ê muito antigo, e não nos podemos arriscar a comprometer o mapa. Open Subtitles هذه قديمة جداً، ونحن لا نستطيع أن نجازف بالخريطة.
    Tenho 5 gajos que vão para ali comigo, arriscar os nossos pescoços para tentar encontrar o Charlie e a Claire. Open Subtitles وماذا يعني انا عندي 5 اشخاص مستعدون للذهاب هناك نجازف بحياتنا حتى نعثر على شارلي وكلير
    Afinal, não podemos permitir que alguém saiba onde nos encontrar e ponha em risco o que fazemos, não é? Os guerreiros que as seguiram... Open Subtitles اننا لا نستطيع أن نجازف بأن يعرف أحد ما مكاننا و ما نفعله ، أليس كذلك ؟
    Às vezes, para conseguirmos apanhar esses "arriscadores", temos de correr riscos. Pode ser um passo em falso. Open Subtitles و أحياناً للقبض على هؤلاء المجازفين , علينا أن نجازف بدورنا و قد تحصل تداعيات
    E finalmente, que arriscamos em confrontar o nosso verdadeiro eu? Open Subtitles وأخيراً, ما الذي نجازف به عندما نواجه شخصيتنا الحقيقية؟
    - Estará a ser honesto? São muitos corpos para podermos arriscar. Open Subtitles اظن ان هناك الكثير من الجثث لكي نجازف بتجاهلها
    Por uma coisa dessas, temos de arriscar. Open Subtitles ولكن الوقت يداهمنا من أجل هذا لابد أن نجازف
    Queremos mesmo arriscar regressar a tudo isso? Open Subtitles هل نودّ فعلا أن نجازف بالعودة إلى كلّ ذلك؟
    Mas antes disso, diria que, às vezes, temos de arriscar, principalmente pelas pessoas de que gostamos. Open Subtitles لكن قبيل اعتقاله كان سيخبرك أننا أحيانًا علينا أن نجازف خاصة من أجل الناس الذين نحفل بهم.
    Ele não pode perseguir-nos a todos. Acho que devíamos arriscar. Open Subtitles أقلها لن تمكنه مطاردتنا أجمعين، أقترح أن نجازف.
    Não, não vamos arriscar a sua vida. Open Subtitles لا، لن نجازف بحياتها أكثر من ذلك
    Depois do que se passou com o Hal, não podemos arriscar. Open Subtitles بعد ما حدث مع "هال" ليس بوسعنا أن نجازف مطلقاً حسنٌ..
    Estamos a arriscar as nossas vidas. Open Subtitles نحن نجازف حياتنا.
    Não podemos correr mais nenhum risco desnecessário. Open Subtitles يجب علينا الا نجازف بعد الان باية مخاطر غير ضرورية
    "não podemos correr o risco de acederes à liberdade de expressão." Open Subtitles لايمكن ان نجازف ان مارست حريتك في التعبير
    Estamos a correr o risco, porque esta missão poderá paralisar a máquina de guerra do inimigo. Open Subtitles ونحن نجازف لأن هذه المهمة بوسعها تعطيل آلة حرب العدو
    Mas és uma nova escritora... e tomamos riscos por ti, e tens de ter isso em conta. Open Subtitles لكن هذه هي روايتك الأولى و نحن نجازف بضمك معنا فعليك تقدير ذلك
    Dada a propensão do Quinn para a paranóia pensamos em não correr riscos. Open Subtitles حسناً، كما تعلمين فإن "كوين" يشعر دائماً بالشك ولذلك لا نريد أن نجازف
    A sua filha foi indirectamente ameaçada. Não arriscamos. Open Subtitles حياة أبنتك هددت بصورة غير مباشرة و نحن لا نجازف بذلك
    Se formos atrás dele, arriscamos ferir inocentes. Open Subtitles الذين لا يعرفون هويته الحقيقة إننا نجازف بإصابة الأبرياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more