"نجدها قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrá-la antes
        
    • encontrar antes
        
    A Willow está fora de si. Nós temos que encontrá-la antes que ela encontre o Warren. Open Subtitles ويلو في الخارج تطالب بالدماء نحتاج لأن نجدها قبل أن تجد وارين
    É melhor encontrá-la antes mais corpos começam empilhar. Open Subtitles من الأفضل أنء نجدها قبل أنْ تبدأ الجثث بالتكوّم
    Vamos presumir que aquele disco rígido e a drive são importantes. Temos de encontrá-la antes que alguém o faça. Open Subtitles علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر
    Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. Open Subtitles لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً.
    Temos de a encontrar antes que faça mal a mais alguém, e tens de nos contar se fizeres ideia de onde ela está. Open Subtitles يجب أن نجدها قبل أن تؤذي أي احد آخر، ويجب أن تخبرينا إذا كنت تعرفين أي شيء عن مكانها
    Temos de a encontrar antes de irmos, mas não temos muito tempo. Open Subtitles يجب أن نجدها قبل رحيلنا من هنا. ولكن هذا لا يمنحنا المزيد من الوقت.
    Se queremos encontrá-la antes dele, teremos que ser, apenas, nós os dois. Open Subtitles إذا اردنا ان نجدها قبل ان يجدها هو، يجب ان نكون انا وانت فقط
    Temos que encontrá-la antes que mais alguém se magoe. Open Subtitles علينا أن نجدها قبل أن يتأذى شخص آخر
    É melhor encontrá-la, antes que ela o encontre a ele. Open Subtitles من الأفضل أن نجدها قبل أن تجده
    Mas temos que encontrá-la antes que fique escuro. Open Subtitles يجب علينا ان نجدها قبل ان يحل الظلام
    E nós vamos encontrá-la! Antes que o Ward descubra qual é o plano. Open Subtitles ولسوف نجدها قبل أن يكتشف (وارد) هذه الخطة.
    Temos de encontrá-la antes que magoe alguém. Open Subtitles يجب أن نجدها قبل أن تؤذي أحدا
    Temos de a encontrar antes da meia-noite. Open Subtitles يجب أن نجدها قبل منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more