"نجعل الامور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as coisas
        
    Vamos manter as coisas sob controle esta noite. Open Subtitles لنحاول ان نجعل الامور تحت السيطره الليله,حسنا؟
    Então, sem querer piorar as coisas, posso fazer-lhe uma pergunta pessoal? Open Subtitles إذاً بدون أن نجعل الامور أسوء هل يمكنني ان اسألك سؤال شخصي؟
    Nenhum de nós pode voltar ao que era, mas talvez consigamos fazer a forma como as coisas estão melhorar. Open Subtitles لا احد مننا يستطيع ان يسترجع الامور التي كانت من قبل ولكن ربما يمكننا ان نجعل الامور بطريقة افضل
    Só queremos as coisas a funcionar perfeitamente. Open Subtitles علينا فقط ان نجعل الامور تمشي بسلاسة
    Temos que manter as coisas a rolar. Open Subtitles علينا ان نجعل الامور تسير بطريقة صحيحة
    Podemos simplificar as coisas. Open Subtitles . انظر, سوف نجعل الامور اسهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more