"نجوم السينما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrelas de cinema
        
    • estrelas do cinema
        
    • as estrelas
        
    • estrela de cinema
        
    No entanto, é uma pena todas aquelas estrelas de cinema mortas. Open Subtitles ما زال ، يوسفني جداً أمر نجوم السينما الذين سيموتون
    Srs. Agentes, se virmos algumas estrelas de cinema, indicam-mas? Open Subtitles إذا مررنا ببعض نجوم السينما هلا توقفنا قليلاً ليوقعوا لي ؟
    Muito frequentado... por políticos, bailarinas e estrelas de cinema. Open Subtitles كان يؤمة السياسيون,و فتيات الإستعراض و نجوم السينما,اعني من كل مكان
    Há membros da alta sociedade e do Governo, estrelas do cinema e da televisão. Open Subtitles فهناك أقطاب المجتمع والحكومة نجوم السينما والتلفاز...
    Claro, são estrelas do cinema. Open Subtitles بالطبع، انهم نجوم السينما.
    Aquele na esquina é o Hotel Royal Hawaiian, onde ficam todas as estrelas. Open Subtitles برو، هذا فندق رويال هاواي عند الركن حيث يقيم كل نجوم السينما هؤلاء
    Que estrela de cinema eu me pareço? Open Subtitles مثل مَن مِن نجوم السينما كنت أبدو؟
    Por causa da reevocação do produto, as multinacionais gastaram milhões... usando estrelas de cinema, jogadores de críquete, modelos... mas nós vamos fazer diferente... completamente original. Open Subtitles الشركات العالمية بهذه الأيام تستأجر المشاهير للإعلان نجوم السينما , لاعبي الكركيت لكننا فكرنا بطرق مختلفة وأصلية
    Guiam carros desportivos, saiem com estrelas de cinema. Open Subtitles قيادة سيارات رياضية , مقابلة نجوم السينما
    Eu tenho o trabalho que posso em Livingston, tomar conta das casas de férias das estrelas de cinema Open Subtitles لقد حصلت على كل هذا العمل الذي يمكنني الاعتناء به في ليفنجستون الحفاظ على نجوم السينما في بيوتهم
    Vai ser divertido. veremos estrelas de cinema, poderemos beber "mocassinos", e fazer operações estéticas ao nariz à Beverly Hills. Open Subtitles سيكون الأمر ممتعا سنرى نجوم السينما ونشرب الموكا لاتيه ونحصل على جراحة أنف تجميلية
    Nós evidentemente chegamos a um mundo onde eles valorizam a realização intelectual com a mesma admiração que nós damos às estrelas de cinema e heróis desportivos. Open Subtitles من الواضح أننا قد وصلنا إلى عالم حيث يقدرون الإنجازات الفكرية بنفس الدرجة التي نقدر نحن فيها نجوم السينما أو أبطال الرياضة
    Prostitutas de luxo, operadas para parecerem estrelas de cinema. Open Subtitles وغانيات فخمة تشبه نجوم السينما.
    Viemos a tempo de ver as estrelas de cinema? Open Subtitles هل تأخرت على رؤية نجوم السينما ؟
    Vocês sabem, ver algumas estrelas de cinema. Open Subtitles اوه, تعلم , لقد رصدنا بعض نجوم السينما
    Queria ir para piscinas e ver estrelas de cinema. Open Subtitles ! أقصد , حمامات السباحة و نجوم السينما
    Ele trabalhava para vários estrelas do cinema. Open Subtitles حتى مجموعة من نجوم السينما
    Dizem que as estrelas não são simpáticas, mas são. Open Subtitles يقولون أن نجوم السينما ليست تعليما، ولكن هم، نعم.
    Ó miuda, tu agora pareces uma estrela de cinema. Open Subtitles اوه يافتاة, أنتي مثل نجوم السينما الآن
    Bombaim. Volta uma estrela de cinema! Open Subtitles بومبي مدينة نجوم السينما..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more