Esta é a minha chamada de atenção para os homens: precisamos de vocês nesta luta. | TED | هذا هو ندائي للرجال: نحن نحتاجكم في هذا القتال. |
Querem mandar-nos embora! Desçam depressa, precisamos de vocês também. | Open Subtitles | إنهم يطردوننا تعالوا معنا نحن نحتاجكم أيضاً |
Casey, Severide, precisamos de vocês. | Open Subtitles | كايسي , سيفيرايد , نحتاجكم يا رفاق |
Pessoal, precisamos de vocês no córtex. | Open Subtitles | يا رفاق نحتاجكم بالصالة المركزية |
Agora precisamos de vocês... na Sala de Justiça. | Open Subtitles | ...الآن نحن نحتاجكم في قاعة العدالة |
Nós precisamos de vocês! | Open Subtitles | نحن نحتاجكم |
precisamos de vocês. | Open Subtitles | نحتاجكم |