| Vejam o que está a acontecer. Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | لنرى مذا سيحدث الآن نحتاج إلى المزيد من الوقت |
| Isto não vai ser suficiente. Precisamos de mais cordas para segurá-lo. | Open Subtitles | لن يكفي، نحتاج إلى المزيد من الإشتداد لكي نقوم بإمساكها. |
| Precisamos de mais observações para percebermos melhor estes processos. | TED | نحتاج إلى المزيد من الملاحظات لفهم هذه العمليات أكثر. |
| Em muitas cidades, o trânsito já é muito caótico, e não Precisamos de mais caos. | TED | في العديد من المدن، المرور فوضوي جدًا، ونحن لا نحتاج إلى المزيد من الفوضى. |
| - E por quanto tempo? Vamos precisar de mais tempo para visitas. | Open Subtitles | أنظر, سوف نحتاج إلى المزيد من الوقت للزيارات |
| Não Precisamos de mais cavalos. Vão fechar a linha da diligência. | Open Subtitles | لن نحتاج إلى المزيد من الجياد لقد أغلق الاسطبل |
| Não dá para saber se é perigoso. Precisamos de mais informação. | Open Subtitles | لا نعرف مقدار الخطر نحتاج إلى المزيد من المعلومات |
| Não Precisamos de mais coisas inúteis. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى المزيد من الأشياء العديمة الجدوى |
| Precisamos de mais arame para accionar isto à distância. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الأسلاك لكي نتمكّن من إشعال المتفجّرات من مسافة آمنه |
| Não Precisamos de mais memórias ou fantasmas. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى المزيد من الذكريات أو الأشباح |
| Comandante, Precisamos de mais ajuda aqui. | Open Subtitles | أعطها بطاقة تصنيف حمراء يا رئيس نحتاج إلى المزيد من الضمادات |
| Precisamos de mais potência e temos de ser mais móveis. | Open Subtitles | عجبًا، نحتاج إلى المزيد من الوقود. علينا أن أكثر قدرة على التحرّك. |
| Se queremos fugir com o ouro, à medida que os prisioneiros regressam a Châtelet, Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | إذا هربنا بالذهب حينما يعود السجناء إلى الشاتليه نحتاج إلى المزيد من الوقت |
| Precisamos de mais tempo. Tem que parar de marcar. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الوقت عليكم أن تتوقفوا عن التسجيل. |
| Precisamos de mais modelos indianos. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من عارضي الأزياء الهنود. |
| Boa. Precisamos de mais comediantes no nosso ramo. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الكوميديين في عملنا |
| Precisamos de mais champanhe aqui dentro. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الشمبانيا هنا |
| Os giradores estão-se a partir. Precisamos de mais. | Open Subtitles | الدويرات لا تشتغل نحتاج إلى المزيد |
| Precisamos de mais. Já sabemos como é que ele entra nas casas? | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد - هل اكتشفنا كيف دخل منزليهما؟ |
| Este era o último. Vamos precisar de mais. | Open Subtitles | هذا آخرهم ، نحتاج إلى المزيد. |