"نحتاج إلى مساعدتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisamos da tua ajuda
        
    • precisamos da sua ajuda
        
    • Precisamos de ajuda
        
    Podes ajudar se quiseres, mas nós não Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles تستطيع المساعدة إذا أردت ولكننا لا نحتاج إلى مساعدتك
    Explico depois. Agora, Precisamos da tua ajuda. Nós... Open Subtitles أني بخير، سأوضح لاحقاً لكن حالياً نحتاج إلى مساعدتك
    Ele acha que podemos deixar isso tudo para trás, mas Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles يعتقد أنه بإمكاننا وضع هذا في الماضي والمضي في حياتنا ولكننا نحتاج إلى مساعدتك
    Esperávamos encontrá-los, senhor. precisamos da sua ajuda. Open Subtitles تمنّينا أن نجدك سيدي نحن نحتاج إلى مساعدتك
    Desculpe incomodar, senhor, mas precisamos da sua ajuda. Open Subtitles آسف لإزعاجك، سيّدي، لكنّنا نحتاج إلى مساعدتك.
    E ainda Precisamos de ajuda para a candidatura do Wallace a juiz. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك لترشيح سام والاس فى سلم القضاء
    Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحن نحاول مسح كل شيء هنا و نحتاج إلى مساعدتك
    Nós temos um problema em que Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles لدينا مشكلة نحتاج إلى مساعدتك فيها
    Precisamos da tua ajuda, Nestor. Open Subtitles الموافقة، نيستر، نحتاج إلى مساعدتك.
    Precisamos da tua ajuda! Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك
    Piglet, Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles بيغلت، نحتاج إلى مساعدتك.
    Por favor, Appa. Precisamos da tua ajuda. O Aang precisa da tua ajuda. Open Subtitles من فضلك يا (ابا) نحتاج إلى مساعدتك ان) يحتاج مساعدتك)
    Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك.
    Por favor, Appa. Precisamos da tua ajuda. O Aang precisa da tua ajuda. Open Subtitles من فضلك يا (ابا) نحتاج إلى مساعدتك ان) يحتاج مساعدتك)
    Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك
    Sr. Murphy, venha. Por favor. precisamos da sua ajuda. Open Subtitles يا سيد مورفي , تعال أرجوك نحتاج إلى مساعدتك
    Major, precisamos da sua ajuda. Open Subtitles حضرة الرائد، نحتاج إلى مساعدتك.
    Se souber, precisamos da sua ajuda para os determos antes que façam mal a mais gente. Open Subtitles تعرف شيءا حول هذا، السّيد كوبولد؟ إذا أنت تعمل، نحتاج إلى مساعدتك...
    precisamos da sua ajuda. Foi por isso que a procurámos. Open Subtitles نحن نحتاج إلى مساعدتك لذا لجأنا إليك
    precisamos da sua ajuda com um paciente, o Dr. Cooper... É inútil. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك د.كوبر لا ينفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more