Precisamos de ti como garantia de que vamos sair daqui. | Open Subtitles | قبل نجاح السياسة نحتاج إليك للخروج من هذه الورطة |
O que significa que Precisamos de ti viva. Considera-te uma sortuda. | Open Subtitles | مما يعني أننا نحتاج إليك حيّة، اعتبري نفسك سعيدة الحظّ. |
Tens de te recompor, porque nós Precisamos de ti. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تتماسك لأننا نحتاج إليك |
O nosso plano está confinado à tua proximidade com o Presidente, Precisamos de ti ai. | Open Subtitles | خطتنا ترتبط بقربك من الرئيس نحتاج إليك فى مكانك |
Precisamos de ti por aqui. Três ataques cardíacos, são ataques a mais. | Open Subtitles | نحتاج إليك بجانبنا ثلاث نوبات قلبية هي أكثر من اللازم |
Precisamos de ti para uma pequena reunião aqui, por isso desce. | Open Subtitles | نحتاج إليك في شيء ضروري هنا لذا من فضلك احضر إلينا قليلاً |
É melhor dares o teu melhor porque Precisamos de ti. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل لك أن تقدم افضل ما عندك يا براندو لأننا نحتاج إليك |
Sabes tanto do mundo. Precisamos de ti. | Open Subtitles | خبرتك واسعة في الحياة، نحتاج إليك |
Para isso, Sammi, Precisamos de ti. | Open Subtitles | من أجل ذلك نحتاج إليك يا سامى ، أو |
Pensas que se tivermos a rapariga, então não Precisamos de ti, Jack? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه إذا حصلنا على الفتاة فلن نحتاج إليك يا " جاك " ؟ |
Precisamos de ti! Faremos qualquer coisa! | Open Subtitles | نحن نحتاج إليك سوف تفعل أي شيء |
Trouxemos-te até aqui porque Precisamos de ti, e agora tu precisas de nós! | Open Subtitles | لقد أحضرناك هنا ...لأننا نحتاج إليك و الآن أنت تحتاج إلينا |
E é por isso que Precisamos de ti aqui, connosco. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج إليك هنا معنا. |
Precisamos de ti mais do que nunca, Cocas. | Open Subtitles | نحتاج إليك الآن أكثر من أي وقت، "كيرميت" |
Sabes mais dos Bergens que qualquer um, mas quando Precisamos de ti, queres esconder para sempre? | Open Subtitles | أوه هذا عظيم أنت الوحيد الذي تعرف عن البيرجنز أكثر من أي آخر ولكن عندما نحتاج إليك في الأخير سوف تختبأ هنا الى الأبد! |
Precisamos de ti e tu queres estar aqui. | Open Subtitles | نحتاج إليك وتريدين التواجد هنا |
Porque Precisamos de ti, Raymond. | Open Subtitles | لأننا نحتاج إليك رايموند |
Mísseis "Stinger". Talvez então falem de paz. Vamos precisar de ti, Frankie. | Open Subtitles | قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي |
Eu sei. Mas precisamos que nos digas o que se passa. | Open Subtitles | أعلم ذلك نحتاج إليك حتى تخبرينا بما يحدث |
Não precisamos de si a dar-nos ordens e não precisamos de si para escolher o nosso alvo. | Open Subtitles | لا نريدك أن تلقي علينا أوامر ولا نحتاج إليك لكي تختار لنا أهدافنا |
Que se queremos sair daqui com ele, precisamos da tua força. | Open Subtitles | إن كنا سنحمله خارجا فنحن نحتاج إليك وأنت بحالة جيدة |