"نحتاج إليك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisamos de ti
        
    • precisar de ti
        
    • precisamos que
        
    • precisamos de si
        
    • precisamos da tua
        
    Precisamos de ti como garantia de que vamos sair daqui. Open Subtitles قبل نجاح السياسة نحتاج إليك للخروج من هذه الورطة
    O que significa que Precisamos de ti viva. Considera-te uma sortuda. Open Subtitles مما يعني أننا نحتاج إليك حيّة، اعتبري نفسك سعيدة الحظّ.
    Tens de te recompor, porque nós Precisamos de ti. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تتماسك لأننا نحتاج إليك
    O nosso plano está confinado à tua proximidade com o Presidente, Precisamos de ti ai. Open Subtitles خطتنا ترتبط بقربك من الرئيس نحتاج إليك فى مكانك
    Precisamos de ti por aqui. Três ataques cardíacos, são ataques a mais. Open Subtitles نحتاج إليك بجانبنا ثلاث نوبات قلبية هي أكثر من اللازم
    Precisamos de ti para uma pequena reunião aqui, por isso desce. Open Subtitles نحتاج إليك في شيء ضروري هنا لذا من فضلك احضر إلينا قليلاً
    É melhor dares o teu melhor porque Precisamos de ti. Open Subtitles حسناً , من الأفضل لك أن تقدم افضل ما عندك يا براندو لأننا نحتاج إليك
    Sabes tanto do mundo. Precisamos de ti. Open Subtitles خبرتك واسعة في الحياة، نحتاج إليك
    Para isso, Sammi, Precisamos de ti. Open Subtitles من أجل ذلك نحتاج إليك يا سامى ، أو
    Pensas que se tivermos a rapariga, então não Precisamos de ti, Jack? Open Subtitles هل تعتقد بأنه إذا حصلنا على الفتاة فلن نحتاج إليك يا " جاك " ؟
    Precisamos de ti! Faremos qualquer coisa! Open Subtitles نحن نحتاج إليك سوف تفعل أي شيء
    Trouxemos-te até aqui porque Precisamos de ti, e agora tu precisas de nós! Open Subtitles لقد أحضرناك هنا ...لأننا نحتاج إليك و الآن أنت تحتاج إلينا
    E é por isso que Precisamos de ti aqui, connosco. Open Subtitles لهذا السبب نحتاج إليك هنا معنا.
    Precisamos de ti mais do que nunca, Cocas. Open Subtitles نحتاج إليك الآن أكثر من أي وقت، "‏كيرميت"‏
    Sabes mais dos Bergens que qualquer um, mas quando Precisamos de ti, queres esconder para sempre? Open Subtitles أوه هذا عظيم أنت الوحيد الذي تعرف عن البيرجنز أكثر من أي آخر ولكن عندما نحتاج إليك في الأخير سوف تختبأ هنا الى الأبد!
    Precisamos de ti e tu queres estar aqui. Open Subtitles ‫نحتاج إليك ‫وتريدين التواجد هنا
    Porque Precisamos de ti, Raymond. Open Subtitles لأننا نحتاج إليك رايموند
    Mísseis "Stinger". Talvez então falem de paz. Vamos precisar de ti, Frankie. Open Subtitles قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي
    Eu sei. Mas precisamos que nos digas o que se passa. Open Subtitles أعلم ذلك نحتاج إليك حتى تخبرينا بما يحدث
    Não precisamos de si a dar-nos ordens e não precisamos de si para escolher o nosso alvo. Open Subtitles لا نريدك أن تلقي علينا أوامر ولا نحتاج إليك لكي تختار لنا أهدافنا
    Que se queremos sair daqui com ele, precisamos da tua força. Open Subtitles إن كنا سنحمله خارجا فنحن نحتاج إليك وأنت بحالة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more