Para a sobremesa, vamos ter gelado, por isso coloquem a colher do lado de cima, porque só vamos precisar dela no fim. | TED | الآن، للتحلية، سنتناول الآيس كريم لذلك سنقوم بوضع التحلية في الأعلى بما أننا لا نحتاج إليها لبعض الوقت. |
Me dá o endereço. Eu vou lá. Vamos precisar dela. | Open Subtitles | أعطنى عنوانها، سأذهب أنا سوف نحتاج إليها |
Espera. Poderemos precisar dela viva, para nos ajudar a capturá-lo. | Open Subtitles | انتظر , ربما نحتاج إليها على قيد الحياة لتساعدنا في الامساك به |
Podemos precisar dela viva para nos ajudar a apanhá-lo. | Open Subtitles | إننا نحتاج إليها على قيد الحياة في مساعدتنا للإمساك به |
Agora, temos a oportunidade de integrar a energia solar no local em que precisamos dela. | TED | لدينا الآن الفرصة لدمج الطاقة الشمسية في المكان الذي نحتاج إليها فيه مباشرة. |
Pensei que trazendo-a para casa para passar um tempo connosco se recordasse de como era. Vê o quão precisamos dela. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّي لو جلبتها للمنزل, ولو أمضت وقت معنا فستتذكر من كانت, وترى كم نحتاج إليها |
Podemos vir a precisar dela. | Open Subtitles | نحن قد نحتاج إليها. |
Pensei que podíamos precisar dela. | Open Subtitles | مجعد أننا قد نحتاج إليها. |
precisamos dela para conseguir fazer isto. | Open Subtitles | نحن نحتاج إليها لكى ننجح فى مهمتنا |
Comandante, por favor, precisamos dela. | Open Subtitles | سيدى القائد , أرجوك .. إننا نحتاج إليها |