Aceita isso porque precisamos de ti e estou farta dos teus disparates. | Open Subtitles | تقبل الوضع وحسب لآننا نحتاج اليك وقد سئمت تفاهاتك |
precisamos de ti no spa, não é, Selena? | Open Subtitles | نحن نحتاج اليك في النادي اليس كذلك سيلينا ؟ |
Não te estava a gozar... Nós precisamos de ti. | Open Subtitles | أنا لا أسخر منك يا جاكوب نحن نحتاج اليك |
Precisamos de si e da sua equipa cá, o mais depressa possível. | Open Subtitles | نحتاج اليك وفريقك في الموقع بأسرع وقت ممكن |
Precisamos de si, Jonas. | Open Subtitles | * نحتاج اليك , * جوناس |
Isto pode provocar a mudança na guerra. Nós precisamos de ti, nisto. | Open Subtitles | هذا يشكل فرقاً بالحرب ونحن نحتاج اليك |
Nós precisamos de ti. | Open Subtitles | نحتاج اليك |
precisamos de ti. | Open Subtitles | نحن نحتاج اليك |
precisamos de ti. | Open Subtitles | نحتاج اليك! |
Dr. Todd, Precisamos de si. | Open Subtitles | دكتور "تود",نحتاج اليك |