Não te preocupes. Estamos quase a decifrar o manuscrito. Só precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | لا داعى للقلق, نحن قريبون من ترجمة المخطوطة, نحتاج فقط إلى وقت أكثر قليلاً |
Nós Só precisamos de algum tempo para reagrupar, e planear o nosso próximo passo. Mas nós vamos apanhá-la. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى بعض الوقت لتنظيم الصفوف ومعرفة خطوتنا التالية ، ولكننا سنصل إليها |
A esta altitude Só precisamos de sete minutos. | Open Subtitles | عند هذا الإرتفاع، نحتاج فقط إلى سبع دقائق |
Para dizer que alguém está em remissão, Só precisamos de determinar que o tumor não cresceu. | Open Subtitles | "لتصنيف أحدهم في خانة "التقلص نحتاج فقط إلى تحديد أنّ الورم لم يتضخم |
Apenas precisamos de cascas novas, de tempos em tempos. | Open Subtitles | نحن نحتاج فقط إلى أوعية من وقت لأخر |
Só precisamos de uma máquina do tempo. | TED | نحتاج فقط إلى آلة زمن. |
Só precisamos de um nome. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى إسم. |
Só precisamos de alguns minutos. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى بضع دقائق أخرى |
Só precisamos de corrente. | Open Subtitles | .... نحن نحتاج فقط إلى |
Apenas precisamos de uma estirpe mais virulenta. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى سلالة فتاكة أكثر. |