"نحتاج للعودة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de voltar
        
    • Precisamos de voltar
        
    Temos muitos feridos. Temos de voltar para casa. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Temos muitos feridos. Temos de voltar para casa. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Temos muitos feridos. Temos de voltar para casa. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Eles não querem a nossa ajuda. E Precisamos de voltar para a Kahlan e o Zedd. Open Subtitles هم لا يريدون مساعدتنا ونحن نحتاج للعودة إلى كالين و زيد
    Precisamos de voltar ao convento, assim que possível. Open Subtitles نحتاج للعودة إلى الدّير في أقرب وقت ممكن.
    Precisamos de voltar ao Cofre, tentar desvendar o que o inimigo planeia. Open Subtitles نحتاج للعودة الى القبو"، لمعرفة ما يخطط له أعدائنا.
    Temos muitos feridos. Temos de voltar para casa. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    As curas não funcionaram. Temos de voltar para casa. Open Subtitles العلاج لم ينفع نحتاج للعودة الي الوطن
    Temos de voltar àquela sala de estar, Open Subtitles نحتاج للعودة إلى غرفة المعيشة
    Temos de voltar para casa. Open Subtitles نحتاج للعودة الي الوطن
    Precisamos de voltar a minha casa. Open Subtitles نحتاج للعودة إلى البيت
    Precisamos de voltar àquela quinta, Jesse. Open Subtitles نحتاج للعودة إلى ( تلك المزرعة، ( جيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more