Tudo bem. Mas devíamos marcar uma data. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترغبين لكن يجب أن نحدد موعداً |
Analisámos o seu currículo e gostávamos de marcar uma entrevista ainda para esta semana. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بمراجعة سيرتك الذاتية و نود أن نحدد موعداً من أجل إجراء مقابلة |
Também pode haver algum teste de drogas e vamos precisar de marcar uma visita à casa para a possibilidade da libertação das crianças. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك فحوصات عشوائية وعلينا أن نحدد موعداً لأخذ نطرة على المنزل قبل أن نعيد أطفالكم إليكما |
Pam, acho que já chega e que devemos marcar a data do nosso casamento. | Open Subtitles | (بام) أظن أن هذا يكفي أرى أن نحدد موعداً لزفافنا |
Se é uma emergência, podemos marcar para outra altura. | Open Subtitles | ...تعلم، إن كانت حالة طارئة، يمكننا يمكننا أن نحدد موعداً لاحقاً - سبق وغيّرنا الموعد - |
April, lamento que achasses que te estava a dizer o que fazer antes de te conhecer, mas acho que devíamos marcar outra sessão. | Open Subtitles | أبريل، إنني متأسف إذا أحسستِ أني كنت أقول لكِ ما تفعلين ...قبل أن أتعرف عليكِ، لكن أعتقد أن علينا أن نحدد موعداً لجلسة أخرى |