E deveríamos ter estado a divertir-nos o tempo todo e, francamente, não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | و كان يتوجب علينا ان نحظى بالمرح و بأمانه لا أعلم ماذا حدث |
Deve ser ele. Sinto essa onda. Estamos a divertir-nos, não estamos? | Open Subtitles | أعتقد أنه هو, يساورني هذا الشعور نحن نحظى بالمرح, ألسنا كذلك؟ |
Não te coagi em Atlanta porque estávamos a divertir-nos. | Open Subtitles | "لمأجبركِذهنيـّاًحينماكُنـّابـ"أتلانتا، لأننا كُنـّا نحظى بالمرح. |
Estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | نحن نحظى بالمرح |
Nadine, pare. Nós concordamos que estamos apenas a divertir-nos, certo? | Open Subtitles | توقفي يا (نادين)، اتفقنا أن نحظى بالمرح فحسب، أليس كذلك؟ |
Estamos a divertir-nos agora. | Open Subtitles | نحن نحظى بالمرح الآن |
Estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | نحن نحظى بالمرح |
Estávamos a divertir-nos, Jesse. Lembras-te? | Open Subtitles | ."كنا نحظى بالمرح يا "جيسي أتذكر؟ |
- Estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | - حسناً نحن نحظى بالمرح |
Estávamos a divertir-nos! | Open Subtitles | لقد كنا نحظى بالمرح! |