"نحناج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisamos
        
    Em primeiro lugar: precisamos de reformular a ideia geral que temos sobre os ativistas ambientais e a quem este título diz respeito. TED أولًا: نحناج إلى إعادة صياغة فهمنا لناشط المناخ بشكل جذري، فهمنا لمِن يمكنه أن يجد حلًا لهذه المسألة.
    "Estamos aqui para vos ajudar. Queremos dados. "precisamos de saber do que é que necessitam". TED نحن هنا لنساعدكم، نحتاج لبيانات، نحناج لنعرف ماذا تحتاجون.
    Se o sistema estiver aqui, não precisamos de reconfigurar o temporizador... podemos programar o sistema. Open Subtitles لو أن الجهاز هنا فلن نحناج إلى إعادة ضبط جهاز التوقيت
    OK, querida, olha, não sei o que se passa, mas precisamos mesmo de conversar. Open Subtitles حسناً, عزيزتي, أنظري لا أعلم ماذا يحصل لكننا حقاً نحناج للتحدث
    A arma está pronta. Tudo o que precisamos de fazer é premir o gatilho. Open Subtitles المسدس جاهز، كلّ ما نحناج أن نفعله، أن نضغط علي الزناد
    - precisamos dum estensor de mangueira. - Quem tem um? Open Subtitles إننا نحناج موزع للأنبوبة من لديه واحدة؟
    precisamos de mais poderes, depressa. Open Subtitles نحناج لقوى أكثر ، بسرعة
    precisamos de ajuda médica. Open Subtitles "نحناج عناية طبية من فضلكم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more