"نحنُ بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos bem
        
    • está tudo bem
        
    Nós Estamos bem, mas o vosso ângulo e velocidade não estão bem. Open Subtitles لا, نحنُ بخير, و لكِن زاويتكِ و سُرعتك ليست كذلك.
    Não tenho sintomas, as pessoas comigo também não, Estamos bem. Open Subtitles ليست لدي أعراض, والأشخاص معي ايضاً نحنُ بخير
    Estamos bem, Otis. Open Subtitles نحنُ بخير "أوتوس", لكن إفعل لى معروفاً صغيراً.
    Não obrigado. Estamos bem agente. Open Subtitles لا ,شُكراً لك نحنُ بخير حضرة الضابط
    Não, está tudo bem. Open Subtitles كلا، نحنُ بخير.
    - Está bem, oficial. Estamos bem. Open Subtitles - لا بَأس أيها الضابِط، نحنُ بخير
    Meu Deus, não, não. Estamos bem. Open Subtitles رباهُ ، لا ، لا ، نحنُ بخير.
    É só um gato, Estamos bem. Open Subtitles مُجرّد قطّ. نحنُ بخير.
    - O vosso bebé corre risco... - Estamos bem. Open Subtitles أن يكون طفلكِ في خطر - نحنُ بخير -
    - Estamos bem. - Tudo bem. Open Subtitles نحنُ بخير, نحنُ بخير
    Não, Estamos bem. Open Subtitles ـ لا، نحنُ بخير
    Estamos bem. Ele não consegue passar aquele fosso. Open Subtitles نحنُ بخير, لا يستطيع العبور
    Estamos bem. Quero dizer, mais ou menos. Open Subtitles نحنُ بخير ،،، نوعاً ما
    Estamos bem, Brody. Estamos apenas... a tentar seguir em frente. Open Subtitles نحنُ بخير يا (برودي) فقط نحاول تخطّي الأمر.
    Sim. Estamos bem. Open Subtitles .أجل .نحنُ بخير
    Sim, sim, Estamos bem. Open Subtitles أجل أجل, نحنُ بخير
    Estamos bem. Open Subtitles نعم, نحنُ بخير الأن
    Estamos bem, Estamos bem. Open Subtitles نحنُ بخير نحنُ بخير
    Obrigado, Estamos bem. Open Subtitles شكرًا لكِ. نحنُ بخير.
    - Não, Estamos bem. Open Subtitles ؟ لا، نحنُ بخير.
    Agora está tudo bem, detetive. Obrigado. Open Subtitles نحنُ بخير أيّتها المحقّقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more