"نحن اصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Somos amigos
        
    • éramos amigos
        
    • Somos apenas amigos
        
    Somos amigos. Agora prepara-te. Estás no ar. Open Subtitles يا الهي,نحن اصدقاء الان استعد,انت على الهواء
    Já não somos ex-marido e ex-mulher. Somos amigos com vidas separadas. Open Subtitles نحن لم نعد زوج ، وزوجة سابقة نحن اصدقاء يواصلون حياتهم
    Sinto que não estamos na mesma linha. Somos amigos. Open Subtitles اظن انك لست صادقا معي نحن اصدقاء اليس كذالك
    Somos amigos e eu me sinto péssima sobre isso por causa de tudo o que aconteceu entre vocês os dois, mas a mãe dele... Open Subtitles نحن اصدقاء واشعر بالسوء لذلك بشان كل شيء يحدث معكما
    Somos amigos do vosso pai e temos que vos contar uma coisa. Open Subtitles نحن اصدقاء والدك ، ولدينا شيء لنخبركم اياه.
    Somos amigos desde os 5 anos. Não me deixes sem nada, meu. Open Subtitles لكنك كل ما لديّ، بحقك يارجل نحن اصدقاء منذ أن كنا بالخامسة
    É melhor que não sejas sexy porque agora Somos amigos, e tu trazes-me um batido todos os dias. Open Subtitles انا استخدم اليد اليمين,و لكن الرجل اليسار أنه من الأفضل أنك لست مثير لانه نحن اصدقاء الان
    Já pensaste porque Somos amigos destas pessoas, Jess? Open Subtitles هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟
    Quer dizer, Somos amigos, mas eu trago ao de cima, 80% da diversão. Open Subtitles اقصد نحن اصدقاء ولكني احضر مثلا ثمانون في المئة من المتعة
    Estamos do mesmo lado. Somos amigos. Open Subtitles اذن انت وانا في جانب واحد نحن اصدقاء
    Sean, Somos amigos. Por isso, vou ser franco. Open Subtitles ,شون, نحن اصدقاء لذلك سأخبرك وجهاً لوجه
    Vá lá, nós Somos amigos. Estás a dizer que não te lembras do que aconteceu nestes quatro anos? Open Subtitles هيا, نحن اصدقاء هل انت حقا لا تتذكر
    Somos amigos, não somos? Bons amigos. Open Subtitles نحن اصدقاء , اليس كذلك اصدقاء جيدين
    - Somos amigos. - E ela voltou para...? Open Subtitles . نحن اصدقاء و هى جاءت إلى البلده هنا ...
    Não é preciso teres medo de nós. Nós Somos amigos. Open Subtitles لا يجب عليك ان تخاف منا نحن اصدقاء
    - Nós Somos amigos... mas temos também o nosso lado sexual. Open Subtitles كلا - نحن اصدقاء - لكن لدينا جانبنا الجنسي
    As coisas importantes. Quer dizer, Somos amigos. Open Subtitles الاشياء الكبيرة، اعنى، نحن اصدقاء
    Somos amigos. E, os amigos ajudam-se. Open Subtitles نعم نحن اصدقاء والاصدقاء يساعدون بعضهم
    - Somos amigos. Fala baixo. Open Subtitles لا نحن اصدقاء ارجوك ابقي صوتك منخفضا
    Vamos Derek. Achei que éramos amigos. Não acredito que não me disse isso antes. Open Subtitles هيا "ديريك" نحن اصدقاء منذ زمن بعيد لا اصدق انك لم تخبرني ذلك من قبل
    Não, Somos apenas amigos. Open Subtitles لا، نحن اصدقاء فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more