"نحن الأثنان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nós os dois
        
    • nós dois
        
    • Estamos ambos
        
    Vamos tomar um refresco. Só nós os dois. Open Subtitles كلارا لنشرب شيئاً بارداً، فقط نحن الأثنان
    Há coisas para nós os dois. Podemos ficar até terça-feira. Open Subtitles يمكننا البقاء نحن الأثنان حتى الثلاء المقبل
    Foi destinado que fôssemos nós os dois. Open Subtitles كان من المقدر دائماً أن يكون نحن الأثنان
    -Só nós dois, uma luta justa, ok? Open Subtitles حسناً. نحن الأثنان فقط. مشاجرة نظيفة, حسناً ؟
    É, e agora ele está atrás de nós dois. Open Subtitles نعم , الأمر متعلق بنا نحن الأثنان , الأن
    Acho que Estamos ambos a fugir da mesma pessoa. Open Subtitles أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص
    nós os dois enfeitávamos, levava-te a sair. Open Subtitles نتجمل نحن الأثنان على حدا سواء وأخذك ونخرج.
    Quando a minha mãe estava no hospital, e éramos só nós os dois. Open Subtitles عندما كانت أمي تبقى في المستشفى في نوبة ما و كنا نبقا نحن الأثنان فحسب.
    Agora que somos só nós os dois, que tal dizeres-me o que pensas mesmo sobre a minha organização? Open Subtitles الأن نحن الأثنان فقط ماذا لو تخبرني ما تعرفه حقاً عن منظمتّي؟
    nós os dois a passar por fins de relações ao mesmo tempo. Open Subtitles إننا نحن الأثنان إنفصلنا في نفس اليوم.
    Vamos para a Europa, só nós os dois. Open Subtitles دعنا نتجول في أوروبا , فقط نحن الأثنان
    É um bocado apertado para nós os dois. Open Subtitles أعلم بأنه ضيق علينا نحن الأثنان.
    Tu e eu. Vamos passear. Só nós os dois. Open Subtitles انا وانت لنذهب لنتمشى نحن الأثنان فقط
    - e nós dois poderemos ajudá-la. Open Subtitles وبواسطتنا نحن الأثنان سنكون قادرين على مساعدتك
    Na verdade, somos apenas nós dois, mas faremos tudo o que pudermos para ajudar. Open Subtitles , في الوقع , نحن الأثنان فقط لكننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتكم
    Nós não temos estado sozinhos, nós dois, nestes - quanto tempo foi, cordeiro? Open Subtitles لم نكن وحدنا ... نحن الأثنان , منذ ... كم من الوقت مر عامان ؟
    Se isto fosse uma das minhas histórias, o elevador ficaria bloqueado, e nós dois começariamos uma grande história de amor. Open Subtitles ...لو أن هذا الأمر حدث في أحدى قصصي فأن هذا المصعد سيكون ...معلقا بين الطوابق و سنبدأ نحن الأثنان بعلاقة حب كبيرة
    Disseste que íamos ser só nós dois. Open Subtitles لقد قلت أنه سنكون نحن الأثنان فقط
    Portanto, era uma coisa especial que eu e o meu pai partilhávamos. Só nós dois. Open Subtitles نتشاركه أنا ووالدي فقط نحن الأثنان
    Estamos ambos irrevogavelmente lixados. Open Subtitles نحن الأثنان تحطمنا بصورة نهائية
    Estamos ambos atrasados. Open Subtitles هيا نحن الأثنان متأخرين, نعم, نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more