Tal como a Thea na noite do cerco, Precisamos dele. | Open Subtitles | ذلك مثلما فعل ثيا ليلة الحصار، نحن بحاجة اليه. |
Viemos aqui por causa dele, está bem? Precisamos dele. | Open Subtitles | جئنا الى هنا لأجله اذا نحن بحاجة اليه |
Odeio admitir, mas Precisamos dele. | Open Subtitles | أنا أكره أن نعترف بذلك، و ولكن نحن بحاجة اليه. |
Precisamos dele vivo ou o negócio acaba aqui. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه على قيد الحياة أو تلغي الصفقة |
Acho que nos devíamos livrar dele. Não, Precisamos dele. E disfarça. | Open Subtitles | لا ، نحن بحاجة اليه ها هو قادم |
Precisamos dele vivo. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه على قيد الحياة. |
Sabem bem que Precisamos dele aqui. De repente, mandam-no chamar... | Open Subtitles | هم يدركون كم نحن بحاجة اليه ، وبالرغم من ذلك لم يعد حتى الان ! |
Precisamos dele. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه. |
Precisamos dele para o jogo. - O quê? | Open Subtitles | - نحن بحاجة اليه لهذه اللعبة. |
Precisamos dele! | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه! |
Precisamos dele. Sou o Torres. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه أنا (توريس) |