"نحن بحاجة لمساعدتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisamos da tua ajuda
        
    • precisamos de ajuda
        
    • precisamos da vossa ajuda
        
    Querias ser uma de nós. Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles أرادوا أن يكون ولكن مع الأولاد الآن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Vais estar em terra dentro de 20 segundos, mas Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles هل سيكون على الأرض في 20 ثانية، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    - Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles - Rosalee، وأنا آسف لذلك. - نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Eu trato disto. O meu filho está perdido. precisamos de ajuda. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا فيما بعد إن ابني هناك و نحن بحاجة لمساعدتكم
    Sei que já não sou o teu favorito, mas precisamos de ajuda. Open Subtitles سونالي، وأنا أعلم أنني لست الشخص المفضل لديك بعد الآن، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Nós precisamos da vossa ajuda para recuperar a História que está a ser perdida. TED نحن بحاجة لمساعدتكم لاستعادة التاريخ الذي يتم فقدانه.
    Estamos encantados por vos conhecer, mas precisamos da vossa ajuda. Open Subtitles و نحن سعداء جدا بمقابلتكم و لكن نحن بحاجة لمساعدتكم
    Henry, Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدتكم.
    precisamos de ajuda com a disposição das cadeiras. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدتكم مع توزيع الحضور
    Vamos para a frente, precisamos de ajuda. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدتكم متى؟
    Charlie, precisamos de ajuda. Open Subtitles تشارلي، نحن بحاجة لمساعدتكم.
    precisamos de ajuda. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدتكم
    Estamos encantados por conhecê-los, mas precisamos da vossa ajuda. Open Subtitles نحن سعداء لمقابلتك. ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more