"نحن سنعود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos para
        
    • Vamos voltar
        
    Sim, vai cantar, e depois Vamos para minha casa e vamos cantar. Open Subtitles ثمّ نحن سنعود إلى مكاني ونحن نغنّي
    Vamos para casa. Vamos para casa. Open Subtitles نحن سنعود لديارنا نحن سنعود لديارنا
    Vamos para casa Vamos para casa... Open Subtitles نحن سنعود لديارنا نحن سنعود لديارنا
    Vamos voltar para o foguetão Imperial. O terráqueo permanece aqui para morrer. Open Subtitles نحن سنعود إلى الصاروخِ الإمبراطوريِ إتركْ الارضى هنا إلى موتِه
    Por amor de Deus! Vamos voltar para a esquadra. Já chega. Open Subtitles يا للمسيح نحن سنعود رأساً للمركز ، هذا كل ما في الأمر
    Vamos voltar para a cidade. Open Subtitles نحن سنعود إلى المدينة
    Vamos para a caminha, sim? Open Subtitles نحن سنعود حالا الى الفراش , اليس كذلك ؟
    Vamos para casa através das montanhas. Open Subtitles نحن سنعود لديارنا عبر الجبال
    Vamos para casa através das montanhas. Open Subtitles نحن سنعود لديارنا عبر الجبال
    Vamos para casa através das montanhas. Open Subtitles نحن سنعود لديارنا عبر الجبال
    Nós Vamos voltar para Singapura. Open Subtitles نحن سنعود إلي سنغافورة
    ! Não. Vamos voltar para o escritório. Open Subtitles لا نحن سنعود الى المكتب
    Vamos voltar para casa, Edgar. Open Subtitles نحن سنعود المرفأ , ادجار
    Vamos voltar para a Arca. Open Subtitles نحن سنعود إلي الأرك
    Vamos voltar para o acampamento do Grande Tigre. Open Subtitles (نحن سنعود لـ (النمر الكبير- ! لا-
    Vamos voltar a Nottingham. Open Subtitles نحن سنعود إلى (نوتينغهام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more