Estamos em directo do Estádio dos Panthers em Dillon, no Texas, e estamos prontos para jogar futebol. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من ملعب بانثرز بديلون، تكساس و نحن مستعدون للعب كرة القدم |
- Sim, eu sou Gail Abernathy McCadd, e à minha direita está o companheiro de acappella John Smith e nós Estamos em directo da Universidade de Carolina. | Open Subtitles | أجل , أنا غايل أبرناثي مكاد و على يميني زميلي السابق في الغناء الصوتي جون سميث و نحن على الهواء مباشرة من جامعة كارولاينا |
Estamos em directo da LuthorCorp Tower, onde, no início desta tarde, homens armados parecem ter entrado no edifício e, agora têm como refém Lionel Luthor, presidente e director da LuthorCorp, juntamente com pelo menos uma funcionária não identificada. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من عند برج لوثر كورب حيث قام ظهر اليوم رجال مسلحون بإقتحام المبنى وهم الآن يحتجزون ليونيل لوثر رئيس مجلس إدارة مؤسسة لوثر كورب كرهينة |
Estamos Ao Vivo na sede da Astro-X, em Prescott, Arizona, onde ocorreu o primeiro ataque de Sharknado há 5 anos. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من مقر أسترو-X في بريسكوت بولاية أريزونا، حيث حدث أول هجوم في غضون خمس سنوات. |
Estamos Ao Vivo com uma festa na praia de Malibu. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة نحن نقيم حفلة على شاطئ (ماليبو) |
Estamos em directo. Se alguém nos lixar a fuga tratarei de pôr o Dir. McClusky fora de serviço! | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة , إذا حاول أحد أن يمنع هروبنا سأتولى عملية إعفاء (دوايت مكالسكي ) من منصبه |
Estamos em directo, Angie. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة ( آنجي ) , هيا ابدأي |
Estamos em directo. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة. |
Aqui é seu observador aéreo do 5:00 Ao Vivo. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من القناة الخامسة (الرؤية من السماء) |