"نحن فخورين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orgulhosos estamos de
        
    • Estamos muito orgulhosos de
        
    • orgulho em
        
    • " Estamos orgulhosos
        
    • Estamos orgulhosos da
        
    "Não sabem quão orgulhosos estamos de vocês aqui na capital. Open Subtitles لم اتمكن من التنوية الكافي عن كم نحن فخورين بكم في بيت الولاية
    Agora que estamos a sós, a tua mãe e eu gostaríamos de dizer o quão orgulhosos estamos de ti. Open Subtitles .. والآن بمَ أننا وحدنا أنا ووالدتك نريد أن نقول كم نحن فخورين بكِ
    Sim, Estamos muito orgulhosos de ti lá no escritório. Open Subtitles أجل، نحن فخورين بك في المكتب أيها العجوز
    Phoebe, Estamos muito orgulhosos de ti. És incrível! Open Subtitles فيبي، نحن فخورين جدا بك أنت رائعة
    Temos tanto orgulho em viver aqui na Califórnia. TED الذي نحن فخورين به هنا في كاليفورنيا
    Estamos orgulhosos da forma como equilibras... o trabalho na escola e o teu emprego. Open Subtitles نحن فخورين جدآ بطريقتك في ... إدارة و موازنة . وقتك في المدرسة و عملك الجزئي في المطعم
    Mas o quão orgulhosos estamos de ti. Open Subtitles -لكن نحن فخورين بك جدا ً الأن
    Estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles نحن فخورين جداً بك
    Estamos muito orgulhosos de ti, querida. Open Subtitles نحن فخورين بك حقاً يا عزيزتي
    Nós Estamos muito orgulhosos de ti, filho. Open Subtitles نحن فخورين بك حقاً, بني
    Não, mas nós... A sério, Estamos muito orgulhosos de ti. Open Subtitles نحن فخورين جدا بك
    Faças o que fizeres, mãe, teremos orgulho em ti. Open Subtitles مهما ستفعلين أماه ، نحن فخورين بك
    'tenho orgulho em ser do Distrito 12.' Open Subtitles قائلين نحن فخورين اننا نمثل المقاطعة 12
    " Estamos orgulhosos da decisão da Bristol de ter o seu bebê e ainda mais orgulhosos de nos tornarmos avós." Open Subtitles نحن فخورين بقرار بريستول بالإنجاب" "وفخورين أكثر بأن نكون أجداد
    " Estamos orgulhosos da decisão da Bristol de ter o bebê." Open Subtitles "نحن فخورين بقرار بريستول بالإنجاب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more