Somos uma equipa profissional e estamos a perder muito dinheiro. | Open Subtitles | نحن فريق محترفين، و نخسر الكثير من النقود اللعينة |
Somos uma equipa, e tudo o que sempre quiseste foi que fossemos óptimos, e fazer parte de algo especial. | Open Subtitles | نحن فريق ، و وكل ما كنتي ترغبين به هو رؤيتنا عظماء كونك جزء من شيء خاص |
Na verdade, também Somos uma equipa. Uma muito inteligente. E não trabalhamos bem quando seguimos ordens às cegas. | Open Subtitles | في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً. |
Somos uma equipa inferior, a verdade é essa. Admite-o! | Open Subtitles | نحن فريق من الدرجة الثانية هدا هو حالنا |
Somos uma equipa. O que te afecta, afecta todos nós. | Open Subtitles | أنظر , نحن فريق , لو حدث شيئ لكَ فإنه يحدث لنا جميعاً , صحيح ؟ |
Anda lá Herbie! Não te posso perder, Somos uma equipa. | Open Subtitles | هيا يا هربي أنا لا أستطيع أن أفقدك نحن فريق |
Somos uma equipa de marido e mulher pianistas, só que eu não tenho mãos! | Open Subtitles | نحن فريق يعزف البيانو من زوج وزوجة ولكن لا يدان لي |
Tu marcaste! Nós Somos uma equipa. Eu sou o treinador. | Open Subtitles | انت احرزت هدفاً و لكن نحن فريق و انا المدرب |
Vamos simplesmente... Vamos simplesmente acalmarmo-nos. Lembrem-se, Somos uma equipa. | Open Subtitles | دعونا نتكلم عن الضرب هنا ، أتتذكرون نحن فريق |
Somos uma equipa de salvamento. As politicas locais não nos dizem respeito. | Open Subtitles | نحن فريق الإنقاذ , السياسة المحلية ليست لها علاقة بنا |
Agora Somos uma equipa. O que queres fazer? | Open Subtitles | نحن فريق واحد الآن، ماذا تريدين أن تفعلي؟ |
Somos a pior equipa que o mundo alguma vez conheceu e se eu escolhesse, nenhum de vocês ia para o banco, mas ainda assim, Somos uma equipa. | Open Subtitles | أعني أننا أسوأ فريق عرفه العالم ولو كان لي أمر الاختيار فلا أحد منكم قد وصل إلى مقاعد البدلاء ومع ذلك لازلنا نحن فريق |
Somos uma equipa de ciclismo, a vender as nossas bicicletas, para pagar drogas. | Open Subtitles | نحن فريق دراجات نبيع دراجاتنا من أجل شراء منشطات |
Ouve-me... Somos uma equipa, está bem? | Open Subtitles | نحن فريق , توافقين ؟ ولا توجد إجابة سهلة هنا ولهذا السبب أحياناً تعتمدين عليَّ |
Estamos juntos ou não. Somos uma equipa ou não. | Open Subtitles | إمَّا نتعاون معًا أو نفترق أُحادَ، إما نحن فريق أو لا شيء. |
Mas o que não sabe é que você e eu, nós Somos uma equipa agora. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفينه هو ماهيّة علاقتنا أنا و أنتِ نحن فريق واحد الآن |
Muito bem amorzinhos, Somos uma equipa e não há razão para nos preocuparmos. | Open Subtitles | حسنأ نحن فريق ولا شئ يدعو للقلق |
Somos uma equipa de basebol da Primeira Liga. | Open Subtitles | نحن فريق بدوري البايسبول الممتاز |
- Somos uma equipa de cientistas... - Não acredito em si! | Open Subtitles | نحن فريق من العلماء انني لا اصدقك |
Somos os Sex Bob-Omb e estamos aqui para falar de morte e deixar-vos tristes! | Open Subtitles | نحن فريق الحيويه المتفجره و نحن جئنا لنجعلكم تتذكرون الموت و الحزن و ما إلى ذلك |