"نحن في عطلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos de férias
        
    • Estamos em férias
        
    Nós os dois experenciamos uma avalanche. Cristo... Estamos de férias. Open Subtitles كلانا شاهد الانهيار نحن في عطلة لا يجب ان نتصرف هكذا
    - Os passaportes, por favor. - Estamos de férias! Open Subtitles جوازات السفر، رجاء نحن في عطلة
    Estamos de férias. Open Subtitles نحن في عطلة. لا تحدث عن العمل.
    Poderíamos ter pescado mais, Estamos de férias. Open Subtitles كان بإمكاننا الصيد اكثر من ذلك! نحن في عطلة !
    Estamos em férias, certo? Open Subtitles نحن في عطلة صحيح؟
    Estamos de férias, lembras-te? Open Subtitles نحن في عطلة تذكري ذلك
    Sinto-me como um porco, mas, vá lá, Estamos de férias! Open Subtitles نحن في عطلة بالضبط ؟ ؟
    Estamos de férias. Vamos vestir-nos e procurar um sítio para comer. Open Subtitles أنت محقة، يكفي نحن في عطلة.
    Estamos de férias na Europa. Open Subtitles نحن في عطلة في أوروبا.
    Estamos de férias sob o sol de verão! Open Subtitles نحن في عطلة في الشمس في الصيف!
    Não faças essa cara que Estamos de férias! Open Subtitles لا تنظري إلى بتلك النظرة، نحن في عطلة!
    Anima-te, querida. Estamos de férias. Open Subtitles ،ابتهجي يا عزيزتي نحن في عطلة
    Amor, Estamos de férias. Open Subtitles حبيبتي نحن في عطلة .
    - Sim, Estamos de férias. Open Subtitles - أجل نحن في عطلة -
    - Sim, nós Estamos de férias. Open Subtitles - أجل نحن في عطلة -
    Muito bem, já chega. Estamos de férias. Open Subtitles -حسناً، طفح الكيل، نحن في عطلة !
    Nós Estamos de férias. Open Subtitles نحن في عطلة.
    Estamos de férias. Open Subtitles نحن في عطلة
    Estamos de férias. Open Subtitles نحن في عطلة.
    - Pressa, se Estamos em férias? Open Subtitles في عجلة! نحن في عطلة!
    Estamos em férias. Por minha própria mãe. Open Subtitles نحن في عطلة - من قبل أمي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more